Advertising

Related search terms

Zweifelsfalle

Grammar

LEOs englische Grammatik
Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch.
Doppelpunkt statt Komma am Ende des Begleitsatzes
Manche Muttersprachler verwenden einen Doppelpunkt anstelle eines Kommas, wenn der Begleitsatz vor dem Satz in der direkten Rede steht. Das gilt besonders dann, wenn der Begleitsat…
Groß-/Kleinschreibung bei Gerichten, Getränken und Lebensmitteln
In der Regel werden die Namen von Gerichten, Getränken und Lebensmitteln im Englischen kleingeschrieben, es sei denn, sie enthalten einen Eigennamen (z. B. den Namen eines Menschen…
Der Bindestrich bei Brüchen
• Ausgeschriebene Brüche werdenbei adjektivischem und adverbiellem Gebrauchmit Bindestrich geschrieben. In Verbindung mit ganzen Zahlenwird nur der Bruch mit Bindestrich geschriebe…
Advertising

Forum discussions containing the search term

im ZweifelsfallLast post 16 Feb 24, 14:42
Darüber hinaus muss die Firma XYZ im Zweifelsfall schnell auf Angebote ihrer Konkurrenz reag17 Replies
zum Zweifelsfall erhebenLast post 03 Nov 10, 15:33
Der Physiker erhebt die eigene Existenz zum Zweifelsfall und ermittelt gegen sich selbst.1 Replies
im zweifelsfall für den angeklagten Last post 24 Feb 07, 18:29
bitte einmal die redewendung übersetzen, bekomms nich hin...geht bestimmt nich wortwörlich3 Replies
Im Zweifelsfall für den AngeklagtenLast post 25 Feb 07, 09:34
Im Zweifelsfall für den Angeklagten danke für jede Antwort!15 Replies
Im Zweifel oder Im ZweifelsfallLast post 26 Aug 10, 10:56
"Im Zweifel die zuständige Behörde über den Schaden informieren" Müsste es nicht "Im Zweife…4 Replies
Im Zweifelsfall gelten die Preise der BuchungsbestätigungLast post 02 Jun 07, 01:12
Kontext: AGB's eines Touristikunternehmens Ich übersetzte gerade AGB's und denke mir gerade…1 Replies
to give so. the benefit of the doubt - im Zweifelsfall zu jmds. Gunsten entscheidenLast post 20 Oct 14, 10:52
The jury gave the man the benefit of the doubt and found him innocent. in dubio pro reo iudi…1 Replies
Im Zweifelsfall ist der deutsche Originaltext massgeblich. - In case of doubt the German original text governs.Last post 30 Sep 08, 14:14
AGB Oder wäre etwa "In case of doubt the German original text is authoritative" besser?3 Replies
Regents Park or Regent's Park?Last post 01 Dec 08, 09:29
Es ist die Rede von jenem Park in London, an dem die Marylebone Road vorbeiführt. Was ist n…7 Replies
To err on the side of caution - etw. nur zögernd tun ???!Last post 23 Nov 06, 20:59
http://www.freesearch.co.uk/dictionary/err on the side of caution I'm very surprised this i…10 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.