Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| swagger | la arrogancia | ||||||
| swagger | la soberbia | ||||||
| swagger | la altanería | ||||||
| swagger | la fanfarronería | ||||||
| swagger | la jactancia | ||||||
| swagger | el lucimiento | ||||||
| swagger [col.] anticuado (Aust.; N.Z.) - vagrant worker | trabajador migratorio | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | hacer alarde de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | jactarse de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | pavonearse de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | alardear de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | presumir de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | vanagloriarse de algo | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | echarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | marcarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | fanfarronear (de algo) [col.] [pey.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | fardar de algo [col.] (Esp.) | ||||||
| to swagger in | swaggered, swaggered | | entrar pavoneándose | ||||||
| to swagger in | swaggered, swaggered | | entrar presumiendo | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| arrogance, ostentation, brag, hubris, boast, hauteur, stuffiness, flaunt, bluff, pride | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





