Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poniesiony przym. - szkoda | erlitten - Schaden | ||||||
Możliwe formy podstawowe | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| erlitten | |||||||
| erleiden (Czasownik) | |||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| doznać czegoś | etw.B. erleiden | erlitt, erlitten | - Schmerzen | ||||||
| ucierpieć | Schaden erleiden | ||||||
| ponieść porażkę | eine Niederlage erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| doznać hańby | eine Schmach erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| nie doznawać uszczerbku przez coś dokonany doznać | durch etw.B. keinen Abbruch erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| poronić [MED.] | eine Fehlgeburt erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| przegrywać dokonany przegrać | eine Niederlage erleiden | erlitt, erlitten | [form.] | ||||||
| ulec wypadkowi | einen Unfall erleiden | ||||||
| ponieść porażkę | einen Verlust erleiden | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasza drużyna poniosła wielką porażkę w ostatnim meczu. | Im letzten Spiel hat unsere Mannschaft eine große Niederlage erlitten. | ||||||
Reklama
Wyrazy podobne | |
|---|---|
| erbitten | |
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.
Dalsze kroki
Reklama






