Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| do cna [pot.] [przen.] | durch und durch [pot.] [przen.] | ||||||
| dobrze wysmażony [COOK.] | durch przysł. również: durchgebraten | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przez przyim. | durch +B. | ||||||
| poprzez przyim. | durch +B. | ||||||
| per przyim. łacina | durch | ||||||
| pod czymś | unter etw.B. hindurch (również: durch) - laufen | ||||||
| poprzez coś | durch etw.B. hindurch | ||||||
| przezeń przyim. [form.] - przez niego | durch ihn | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| przez coś | durch etw.B. | ||||||
| na wskroś przysł. [pot.] [przen.] | durch und durch [pot.] [przen.] | ||||||
| przemierzać różne kraje | durch die Lande ziehen | ||||||
| przez żołądek do serca (mężczyzny) | Liebe geht durch den Magen | ||||||
| komuś puszczają nerwy [przen.] | jmdm. gehen die Nerven durch [przen.] | ||||||
| komuś puszczają nerwy [przen.] | mit jmdm. gehen die Pferde durch [przen.] | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| znać kogoś (albo: coś) na wylot [pot.] [przen.] | jmdn./etw. durch und durch kennen | kannte, gekannt | [pot.] [przen.] | ||||||
| być z kimś na dobre i na złe [przen.] | mit jmdm. durch dick und dünn gehen [przen.] | ||||||
| dzielić z kimś dolę i niedolę [przen.] | mit jmdm. durch dick und dünn gehen [przen.] | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie oglądaj się, tylko bierz się do roboty. | Augen zu und durch! | ||||||
| Ta droga prowadzi przez las. | Dieser Weg führt durch den Wald. | ||||||
Reklama
Reklama
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
|---|---|---|
| "durch den Zahler" oder "des Zahlers"? | Ostatnia aktualizacja: 08 Grudz 19, 16:02 | |
| Der Zahler kann weiterhin einen ermäßigten Steuersatz oder eine Steuerbefreiung (aufgrund de… | 2 Odpowiedzi | |






