Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tłum m. liczba mnoga tłumy | die Menge liczba mnoga die Mengen - Menschen | ||||||
| tłum m. liczba mnoga tłumy | die Menschenmenge liczba mnoga die Menschenmengen | ||||||
| tłum m. liczba mnoga tłumy | die Masse liczba mnoga die Massen | ||||||
| tłum m. liczba mnoga tłumy | die Herde liczba mnoga die Herden [przen.] | ||||||
| szary tłum [pej.] | das Fußvolk nie ma lm. [pej.] | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tłumić coś dokonany przytłumić, stłumić | etw.B. dämpfen | dämpfte, gedämpft | - Geräusche | ||||||
| tłumić coś dokonany stłumić | etw.B. abschirmen | schirmte ab, abgeschirmt | - störende Geräusche | ||||||
| tłumić coś dokonany stłumić - opór | etw.B. niederhalten | hielt nieder, niedergehalten | | ||||||
| tłumić coś dokonany stłumić | etw.B. abwürgen | würgte ab, abgewürgt | [przen.] | ||||||
| tłumić w sobie coś [przen.] | etw.B. hinunterschlucken | schluckte hinunter, hinuntergeschluckt | | ||||||
| wmieszać się w tłum [przen.] | ein Bad in der Menge nehmen | nahm, genommen | [przen.] | ||||||
| wtopić się w tłum [przen.] | sichB. unter das Volk mischen | ||||||
| tłumić potrzebę | das Bedürfnis unterdrücken | unterdrückte, unterdrückt | | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






