Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to take a leaf out of so.'s book - sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden

o

to take a leaf out of so.'s book

Definition (amerikanisch)

take, leaf, out, of, book
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

take, leaf, out, of, book
Merriam Webster

Etymology

take, leaf, out, of, book
Online Etymology Dictionary
o

sich von jmdm. eine Scheibe abschneiden

Definition

von, Scheibe, abschneiden
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Dativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Scheibe abschneidenLetzter Beitrag: ­ 13 Feb. 04, 10:01
Sich von jemanden eine Scheibe abschneiden (können)4 Antworten
Take out your book! / Take your book out!Letzter Beitrag: ­ 08 Dez. 23, 22:45
Gibt es hier einen Unterschied in der Bedeutung bzw. können grundsätzlich überhaupt beide Sa…3 Antworten
...'ne Scheibe von abschneiden!"Letzter Beitrag: ­ 11 Nov. 08, 16:00
..."ich kann mir das auch nicht erklären, aber Frauen sind da einfach viel besser als wir Mä…2 Antworten
...'ne Scheibe von abschneiden!"Letzter Beitrag: ­ 11 Sep. 06, 12:31
..."ich kann mir das auch nicht erklären, aber Frauen sind da einfach viel besser als wir Mä…7 Antworten
sich eine Scheibe abschneiden (von)Letzter Beitrag: ­ 05 Nov. 09, 04:11
Umgangssprachlich mit der Bedeutung von: dem Beispiel von XY folgen; von XY lernen; sich die…9 Antworten
Da können sich andre noch ne Scheibe von abschneidenLetzter Beitrag: ­ 06 Dez. 10, 10:07
Da können sich andre noch ne Scheibe von abschneiden Kann mir das jemand ins amerikanische …1 Antworten
Take outLetzter Beitrag: ­ 29 Sep. 08, 16:05
I shouldn't have taken my unhappiness out on you.1 Antworten
Innovationen, von denen sich viele eine Scheibe abschneiden. Letzter Beitrag: ­ 17 Dez. 09, 15:25
Innovations ??? Das heißt, viele haben der Firma nachgeifert. Wie kann ich das ausdrücke…2 Antworten
past tense von 'leaf through a book'Letzter Beitrag: ­ 21 Sep. 11, 11:29
leafed? leafed through a book? (e.g. he leafed through a book) Danke!2 Antworten
past tense von 'leaf through a book'Letzter Beitrag: ­ 21 Sep. 11, 11:23
leafed? leafed through a book? (e.g. he leafed through a book) Danke!1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung