Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
światło n. liczba mnoga światła | das Licht nie ma lm. | ||||||
światło sztuczne | künstliches Licht | ||||||
żółte światło | gelbes Licht | ||||||
światło ugięte [PHYS.] | gebeugtes Licht [optyka] | ||||||
światło odbite [PHYS.] | reflektiertes Licht | ||||||
światło nadfioletowe [PHYS.] | ultraviolettes Licht | ||||||
światło samochodowe [AUTOM.] | das Autolicht również: Auto-Licht liczba mnoga die Autolichter, die Auto-Lichter |
LEOs Zusatzinformationen: światło - das Licht
światło
Tabelka fleksyjna LEO
Dyskusje zawierające poszukiwane słowo | ||
---|---|---|
tylne światło, nt - Rücklicht, s | Ostatnia aktualizacja: 23 Lip 16, 19:09 | |
Ergänzend zum bestehenden Eintrag zu : https://dict.leo.org/plde/index_de.html#/search=przec… | 0 Odpowiedzi | |
przednie światło - das Vorderllicht | Ostatnia aktualizacja: 21 Lip 16, 21:11 | |
1 Odpowiedzi | ||
światło zodiakalne, n - Zodiakallicht, s (auch : Tierkreislicht, s) | Ostatnia aktualizacja: 25 Mar 17, 19:28 | |
http://www.spektrum.de/wissen/das-zodikalllic...... Das Zodiakallicht – auch Tierkreislich… | 0 Odpowiedzi |
Aus dem Umfeld des Eintrags
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
włączyć światło | Licht machen | machte, gemacht | | ||||||
trzymać coś pod światło | etw.B. gegen das Licht halten | hielt, gehalten | | ||||||
ściemniać światło dokonany ściemnić | das Licht dimmen | dimmte, gedimmt | | ||||||
zostawić zapalone światło | das Licht brennen lassen | ||||||
wyjść na światło dzienne [przen.] | ans Licht kommen | kam, gekommen | [przen.] | ||||||
ujrzeć światło dzienne [poet.] | das Licht der Welt erblicken | erblickte, erblickt | [poet.] | ||||||
dać (komuś dla czegoś) zielone światło [przen.] | (jmdm. für etw.B.) grünes Licht geben | gab, gegeben | [przen.] | ||||||
przedstawiać coś w korzystnym świetle [przen.] | etw.B. ins rechte Licht rücken | rückte, gerückt | | ||||||
przedstawiać coś w korzystnym świetle [przen.] | etw.B. ins rechte Licht setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
przedstawiać kogoś (albo: coś) w dobrym (również: złym) świetle [przen.] | jmdn./etw. in einem guten (również: schlechten) Licht erscheinen lassen [przen.] | ||||||
przedstawiać kogoś (albo: coś) w niekorzystnym świetle [przen.] | jmdn./etw. in einem ungünstigen Licht erscheinen lassen [przen.] | ||||||
przedstawiać siebie w korzystnym świetle dokonany przedstawić [przen.] | sichB. ins rechte Licht rücken | ||||||
przedstawiać siebie w korzystnym świetle dokonany przedstawić [przen.] | sichB. ins rechte Licht setzen |