Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la albóndiga [KULIN.] | das Fleischbällchen Pl.: die Fleischbällchen | ||||||
| la almóndiga veraltet [KULIN.] - albóndiga | das Fleischbällchen Pl.: die Fleischbällchen | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| almóndiga - Fleischkloß, Fleischbällchen | Letzter Beitrag: 24 Feb. 11, 15:44 | |
| Siehe DRAE unter albóndiga. Siehe DRAE unter almóndiga. Die Bedeutung ist identisch. almóndi… | 2 Antworten | |
| almóndiga, albóndiga - Fleischkloß, Fleischbällchen | Letzter Beitrag: 08 Mär. 11, 11:43 | |
| Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) Beide spanische Formen sollten im LEO aufgen… | 2 Antworten | |
| albóndiga - Fleischpflanzerl | Letzter Beitrag: 18 Aug. 24, 10:23 | |
| Also hier in Bayern heißt des immer noch Fleischpflanzerl und auf keinen Fall Frikadelle. | 11 Antworten | |
Werbung






