Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el vallado | die Umzäunung Pl.: die Umzäunungen | ||||||
| el palenque | die Umzäunung Pl.: die Umzäunungen | ||||||
| el bardo - vallado | die Umzäunung Pl.: die Umzäunungen - aus Hackholz, Klötzen, Schilfrohr | ||||||
| el cierro (Lat. Am.: Chile) - cerca, valla | die Umzäunung Pl.: die Umzäunungen | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| bardo m (vallado) - Umzäunung f (aus Hackholz, Klözen, Schilfrohr), Dornbuschhecke f | Letzter Beitrag: 02 Sep. 20, 12:29 | |
| DLE: bardo².2. m.Vallado de leña, cañas o espinos.https://dle.rae.es/bardo | 1 Antworten | |
| el corral (de pesca) - die Umzäunung (für Fangen der Fische), das Fischgehege | Letzter Beitrag: 03 Nov. 25, 08:35 | |
| DLE: corral.https://dle.rae.es/corral2. m. Atajadizo o cercado que se hace en los ríos o en … | 1 Antworten | |
| cercos vivos de alambrado | Letzter Beitrag: 06 Nov. 08, 12:49 | |
| hat jemand ne ahnung wie man das sinngemäß übersetzt??? | 5 Antworten | |
Werbung







