Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cierro (Esp.: And.) - balcón cerrado | der Erker Pl.: die Erker | ||||||
| el cierro (Lat. Am.: Chile) - cerca, valla | die Umzäunung Pl.: die Umzäunungen | ||||||
| el cierro (Lat. Am.: Chile) - cerca, valla | der Zaun Pl.: die Zäune | ||||||
| el cierro (Lat. Am.: Chile) - tapia, cerca, valla | die Lehmwand Pl.: die Lehmwände | ||||||
| hora de cerrar | der Büroschluss Pl.: die Büroschlüsse | ||||||
| cuello cerrado | geschlossener Kragen | ||||||
| talik cerrado | geschlossener Talik | ||||||
| picadero cerrado | die Reithalle Pl.: die Reithallen - überdachter Reitplatz | ||||||
| circuito cerrado [ELEKT.] | geschlossener Stromkreis | ||||||
| contorno cerrado [MATH.] | geschlossener Weg [Geometrie] | ||||||
| circuito cerrado [TECH.] - de un sistema de refrigeración | geschlossener Kühlkreis | ||||||
| posición cerrado [ELEKT.] - de un aparato mecánico de conexión | geschlossene Stellung - eines mechanischen Schaltgerätes | ||||||
| máquina para cerrar latas [TECH.] | die Dosenverschließmaschine Pl.: die Dosenverschließmaschinen | ||||||
| congelamiento en sistema cerrado | Gefrieren im geschlossenen System | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerrar | zugehen | ging zu, zugegangen | | ||||||
| cerrarse | zuwachsen | wuchs zu, zugewachsen | | ||||||
| cerrar un trato/negocio/contrato | etw.Akk. unter Dach und Fach bringen - einen Vertrag etc. | ||||||
| cerrar - contrato | etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - Vertrag | ||||||
| cerrar - dejar de existir | eingehen | ging ein, eingegangen | - Geschäft | ||||||
| cerrarse - el cielo | sichAkk. zuziehen | zog zu, zugezogen | - Himmel | ||||||
| cerrarse - el cielo | sichAkk. bewölken | bewölkte, bewölkt | - Himmel | ||||||
| cerrarse - herida | verheilen | verheilte, verheilt | - Wunde | ||||||
| cerrarse - herida | verwachsen | verwuchs, verwachsen | - zusammenwachsen - Wunde | ||||||
| cerrar con [FINAN.] - cotización | schließen bei | schloss, geschlossen | [Börse] - Aktienkurs | ||||||
| cerrar algo | etw.Akk. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| cerrar algo | etw.Akk. zusperren | sperrte zu, zugesperrt | | ||||||
| cerrar algo | etw.Akk. zumachen | machte zu, zugemacht | | ||||||
| cerrar algo | etw.Akk. absperren | sperrte ab, abgesperrt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin cerrar con llave | unverschlossen Adj. - Fenster, Tür, etc. | ||||||
| cerrado al tráfico | autofrei | ||||||
| después del cierre | nachbörslich | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos | flugs Adv. | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | ratzfatz [ugs.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | im Nu Adv. | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | im Handumdrehen [fig.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | in einem Nu [ugs.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | in Minutenschnelle | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos [fig.] | in null Komma nichts [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cerrar filas [fig.] | zu jmdm. aufschließen | schloss auf, aufgeschlossen | | ||||||
| cerrar filas [fig.] | (enger) zusammenrücken | rückte zusammen, zusammengerückt | | ||||||
| cerrar el grifo [fig.] | den Hahn zudrehen [fig.] | ||||||
| cerrar la espita (del dinero) [fig.] | den Geldhahn zudrehen [fig.] | ||||||
| cerrar el pico [fig.] [ugs.] | den Schnabel halten [fig.] [ugs.] | ||||||
| cerrar filas con alguien [fig.] | sichAkk. geschlossen hinter jmdn. stellen [fig.] | ||||||
| cerrar el ojo [fig.] [hum.] - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| cerrar sesión [COMP.] | abmelden | meldete ab, abgemeldet | | ||||||
| cerrar sesión [COMP.] | eine Sitzung schließen | ||||||
| cerrar sesión [COMP.] | Logout englisch | ||||||
| cerrar un país a piedra y lodo [fig.] | ein Land von der Außenwelt abschotten [fig.] | ||||||
| en un abrir y cerrar de ojos | in Nullkommanichts Adv. [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Puedes cerrar la ventana? Es que hay corriente. | Kannst du bitte das Fenster schließen? Es zieht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cerro, cícero, cierre, cierto, ciervo, cierzo, cimero, cirro, fierro, hierro | Cicero |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| vallado | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| cierro cita - Zitatende | Letzter Beitrag: 18 Sep. 12, 12:00 | |
| Das Zitat wird folgendermaßen eingegliedert: "Cito...[es folgt das Zitat]... cierro cita" D… | 2 Antworten | |
| Wenn ich meine Augen schließe, sehe ich nur eine Frau und zwar dich. - Cuando cierro mío ojos, algo solo una chica señaladamente ti. | Letzter Beitrag: 28 Sep. 15, 03:08 | |
| Wäre super wenn mir jemand helfen könnte, mein spanisch ist noch nicht wirklich gut. | 2 Antworten | |







