Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la compresión [TECH.] | die Verdichtung Pl.: die Verdichtungen | ||||||
| la densificación | die Verdichtung Pl.: die Verdichtungen | ||||||
| la fijación [CHEM.] | die Verdichtung Pl.: die Verdichtungen | ||||||
| la compactación [ARCHIT.][UMWELT] | die Verdichtung Pl.: die Verdichtungen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Erdichtung, Vernichtung, Verrichtung | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kompaktion, Komprimieren, Verdichten, Befestigen, Komprimierung, Pressen, Zusammendrückung, Zusammenpressung, Fixierung, Aufkleben, Zusammendrücken, Verdichtungsdruck, Kompression | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Eine Verdichtung dieser Daten oder ausschließliche Speicherung der Rechnungsendsummen ist unzulässig. - Es inadmisible compactar estos datos o guardar solamente los totales de las facturas. | Letzter Beitrag: 14 Dez. 11, 09:50 | |
| Würdet ihr "Rechnungsendsummen" und "unzulässig" so übersetzen? | 0 Antworten | |






