Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desgranarse | ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
| desgranarse | abbröckeln | bröckelte ab, abgebröckelt | | ||||||
| desgranar algo - cereales | etw.Akk. auskörnen | körnte aus, ausgekörnt | - Getreide | ||||||
| desgranar algo - legumbres | etw.Akk. aushülsen | hülste aus, ausgehülst | - Hülsenfrüchte | ||||||
| desgranar algo - oraciones, etc. - decir una serie de cosas | etw.Akk. herunterrasseln | rasselte herunter, heruntergerasselt | - Gebete etc. | ||||||
| desgranar algo [TECH.] | etw.Akk. entkörnen | entkörnte, entkörnt | | ||||||
| desgranar algo - oraciones, etc. - decir una serie de cosas | etw.Akk. herunterbeten | betete herunter, heruntergebetet | [ugs.] [pej.] - Gebete etc. | ||||||
| desgranar algo - oraciones, etc. - decir una serie de cosas | etw.Akk. herunterleiern | leierte herunter, heruntergeleiert | [pej.] - Gebete etc. | ||||||
| desgranar algo | etw.Akk. abbeeren | beerte ab, abgebeert | regional | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| desganarse, desgravarse, desgreñarse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| desmenuzarse, suspenderse, desconcharse | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| desgranarse | Letzter Beitrag: 18 Jun. 08, 10:38 | |
| El encuentro se prolongó durante cerca de tres horas y se desgranaron los principales aspect… | 2 Antworten | |






