Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el mojón (fronterizo) | der Grenzstein Pl.: die Grenzsteine | ||||||
| el mojón (fronterizo) | der Grenzpfahl Pl.: die Grenzpfähle | ||||||
| el mojón (kilométrico) | der Kilometerstein Pl. | ||||||
| el mojón [ugs.] | die Kackwurst Pl.: die Kackwürste [derb] | ||||||
| el mojón [ugs.] | der Scheißhaufen Pl.: die Scheißhaufen [derb] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| mojón - Scheisshaufen | Letzter Beitrag: 02 Jul. 10, 13:35 | |
| http://de.wiktionary.org/wiki/Schei%C3%9Fhaufen Bedeutungen: [1] umgangssprachlich, vulgär… | 2 Antworten | |
| el cipote (mojón de piedra) - der Grenzstein | Letzter Beitrag: 19 Feb. 22, 18:51 | |
| DLE: cipote¹. De cipo.1. m. Mojón de piedra.Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 La… | 1 Antworten | |
| "es un mojón hacer una operación gamba con esa churri" | Letzter Beitrag: 15 Apr. 19, 14:49 | |
| El español joven... ¿'mola mazo'? | Edición impresa | EL PAÍSEl cambio idiomático surgido del ' | 2 Antworten | |
| Y es que el amor es una mierda y tu eres un mojón | Letzter Beitrag: 29 Dez. 08, 23:03 | |
| . bitte um übersetzung.herzlichen dank! | 5 Antworten | |
| Steinmaennchen | Letzter Beitrag: 02 Dez. 10, 21:35 | |
| Steinhaufen, die Wanderwege markieren. | 7 Antworten | |






