Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inactivo, inactiva Adj. | untätig | ||||||
| holgado, holgada Adj. | untätig | ||||||
| pasivo, pasiva Adj. | untätig | ||||||
| ocioso, ociosa Adj. - inactivo | untätig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar sentado sin hacer nada | (untätig) herumsitzen | saß herum, herumgesessen | | ||||||
| pasearse - ser ocioso | untätig sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ochioso, ochiosa - untätig | Letzter Beitrag: 30 Sep. 08, 14:22 | |
| http://dict.leo.org/esde?lp=esde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& | 2 Antworten | |
| dormirse en las pajas - Gelegenheit verpassen, Wachsamkeit verlieren, in der Aufmerksamkeit nachlassen, untätig werden | Letzter Beitrag: 05 Jan. 20, 19:19 | |
| DUE, Moliner, 2007:dormirse en las pajas (inf.). Abandonar la vigilancia o el esfuerzo antes… | 1 Antworten | |
| pasividad - Untätigkeit | Letzter Beitrag: 18 Aug. 09, 09:55 | |
| Todo, según HRW, en total impunidad y ante la pasividad de las autoridades iraquíes. | 2 Antworten | |
| no podía estar brazo sobre brazo | Letzter Beitrag: 24 Okt. 08, 17:13 | |
| Obwohl ich viel arbeitete war ich immer sehr gluecklich und no podía estar brazo sobre brazo… | 2 Antworten | |
Werbung






