Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| engañar a alguien | jmdn. verschaukeln | verschaukelte, verschaukelt | [ugs.] | ||||||
| columpiar a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - embromar, burlarse | jmdn. verschaukeln | verschaukelte, verschaukelt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lackmeiern, linken, hineinlegen, überlisten, anschmieren, bemogeln, beschummeln, leimen, anschwindeln | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| columpiar a alguien (hacer a alguien víctima de bromas) - jndn. auf den Arm nehmen, veräppeln, verarschen | Letzter Beitrag: 31 Mai 20, 18:46 | |
| DAMER:columpiar.I. 1. tr. Ch. Hacer a alguien víctima de bromas. pop + cult → espon.http://l… | 2 Antworten | |
| mecer | Letzter Beitrag: 22 Jun. 11, 07:01 | |
| Wie sage ich auf deutsch dieses Wort, aber mit der Bedeutung von betrug, gibt es ein besonde… | 3 Antworten | |







