动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
吃醋 [吃醋] chīcù [转] [口] | eifersüchtig sein | war, gewesen | | ||||||
互相吃醋 [互相吃醋] hùxiāng chīcù | aufeinander eifersüchtig sein | war, gewesen | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
吃醋的表现 [吃醋的表現] chīcù de biǎoxiàn | die Eifersüchteleien |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
争风吃醋 [爭風吃醋] zhēngfēng-chīcù 成语 | um die Gunst kämpfen | kämpfte, gekämpft | | ||||||
争风吃醋 [爭風吃醋] zhēngfēng-chīcù 成语 | um die Zuneigung streiten | stritt, gestritten | | ||||||
争风吃醋 [爭風吃醋] zhēngfēng-chīcù 成语 | eifersüchtig miteinander streiten | stritt, gestritten | | ||||||
争风吃醋 [爭風吃醋] zhēngfēng-chīcù 成语 | die Eifersüchteleien (直译: um den Wind streiten, Essig trinken) |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
醋美 | 最后更新于 14 五月 08, 22:45 | |
要记住喝了之后在喝醋美啊 | 2 回复 | |
吃好 - satt | 最后更新于 13 十一月 20, 14:50 | |
你怎么不吃了?我吃好了。 Warum isst du nicht?Ich bin satt。aus HSK 2 standard course | 1 回复 | |
吃火药 | 最后更新于 30 十二月 14, 15:20 | |
(1) “你今天吃了火药,老跟我顶嘴?” Quelle: 《饥饿的女儿》,作者:虹影 | 4 回复 | |
醋栗 [醋栗] cùlì - Stachelbeere, f (Ribes uva-crispa, Syn. Ribes grossularia) | 最后更新于 11 十二月 19, 10:59 | |
Ergänzend zum bestehenden Eintrag zu :https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Stachelbeere%2… | 1 回复 | |
吃安乐饭 | 最后更新于 07 五月 08, 05:31 | |
那就吃安乐饭 | 1 回复 | |
靠山吃山 | 最后更新于 02 一月 11, 17:38 | |
靠山吃山,靠水吃水。 Ich weiß, dass es ein Sprichwort ist und etwas damit zu tun hat, lo | 1 回复 | |
吃香 [吃香] chīxiāng - sichAkk. großer Bliebtheit erfreuen | erfreute, erfreut | | 最后更新于 15 十一月 16, 12:56 | |
Beliebtheit | 1 回复 | |
不愁吃不愁穿 | 最后更新于 04 八月 14, 05:13 | |
,虽说他们也不愁吃,不愁穿,经济状况很好, 这里的‘吃’或者‘穿’你 | 8 回复 | |
吃东西口味重德语怎么说? | 最后更新于 22 九月 16, 06:32 | |
吃东西口味重德语怎么说? | 2 回复 | |
否和泰的区分 und 看天吃饭 | 最后更新于 02 五月 12, 13:01 | |
Im Zusammenhang: “国运”这个字眼,我们是不怎么常用的,因为既然说到“运” | 1 回复 | |
广告