名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
状态 [狀態] zhuàngtài | die Verfassung 复数: die Verfassungen - der Zustand | ||||||
状态 [狀態] zhuàngtài | der Zustand 复数: die Zustände | ||||||
状态 [狀態] zhuàngtài | das Befinden 无复数形式 | ||||||
状态 [狀態] zhuàngtài | die Beschaffenheit 复 | ||||||
状态 [狀態] zhuàngtài | das Ergehen 无复数形式 | ||||||
状态 [狀態] zhuàngtài | die Lage 复数: die Lagen | ||||||
状态 [狀態] zhuàngtài | der Status 复数: die Status - der Zustand | ||||||
状态 [狀態] zhuàngtài [化] | die Phase 复数: die Phasen | ||||||
状态变化 [狀態變化] zhuàngtài biànhuà | die Zustandsänderung 复数: die Zustandsänderungen | ||||||
状态变量 [狀態變量] zhuàngtài biànliàng [技] | die Zustandsgröße 复数: die Zustandsgrößen | ||||||
状态参量 [狀態參量] zhuàngtài cānliàng [物] | die Zustandsgröße 复数: die Zustandsgrößen | ||||||
状态低迷期 [狀態低迷期] zhuàngtài dīmíqī [体] | das Formtief 复数: die Formtiefs | ||||||
状态方程 [狀態方程] zhuàngtài fāngchéng [技] | die Zustandsgleichung 复数: die Zustandsgleichungen | ||||||
状态责任 [狀態責任] zhuàngtài zérèn [律] | die Zustandshaftung 复数: die Zustandshaftungen |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
状态不佳 [狀態不佳] zhuàngtài bù jiā | im schlechten Zustand sein | war, gewesen | | ||||||
处于警戒状态 [處於警戒狀態] chǔyú jǐngjiè zhuàngtài | in Alarmbereitschaft sein | war, gewesen | | ||||||
处于警戒状态 [處於警戒狀態] chǔyú jǐngjiè zhuàngtài | in Alarmbereitschaft stehen | stand, gestanden | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
保持自然状态的 [保持自然狀態的] bǎochí zìrán zhuàngtài de | naturbelassen 形 | ||||||
不在状态的 [不在狀態的] bùzài zhuàngtài de | indisponiert 形 | ||||||
理想状态下 [理想狀態下] lǐxiǎng zhuàngtài xià | idealerweise 副 | ||||||
以其本来状态 [以其本來狀態] yǐ qí běnlái zhuàngtài | in natura 副 拉丁语 | ||||||
在状态的 [在狀態的] zài zhuàngtài de | disponiert 形 | ||||||
正常状态下 [正常狀態下] zhèngcháng zhuàngtài xià | unter normalen Umständen 副 |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这位歌剧演员今天的演出很在状态。 [這位歌劇演員今天的演出很在狀態。] Zhè wèi gējù yǎnyuán jīntiān de yǎnchū hěn zài zhuàngtài. | Die Opernsängerin war heute sehr gut disponiert. |
广告
广告