名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 达赫 [達赫] Dáhè | Dach 复数: die Dächer - Familienname | ||||||
| 屋盖 [屋蓋] wūgài [土木] | das Dach 复数: die Dächer | ||||||
| 屋顶 [屋頂] wūdǐng [土木] | das Dach 复数: die Dächer | ||||||
| 屋顶住房 [屋頂住房] wūdǐng zhùfáng [土木] | die Wohnung unterm Dach [口] | ||||||
| 屋顶室 [屋頂室] wūdǐngshì [土木] | das Zimmer unterm Dach [口] | ||||||
| 行百里者半九十 [行百里者半九十] Xíngbǎilǐzhě bàn jiǔshí | Es ist erst dann fertig, wenn alles unter Dach und Fach ist. | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 百货 [百貨] bǎihuò [商] | alles unter einem Dach - Waren aller Art | ||||||
| 家家有本难念的经 [家家有本難念的經] Jiājiā yǒu běn nán niàn de jīng | Jedes Dach hat sein Ach. | ||||||
| 把某事干到底 [把某事幹到底] bǎ mǒushì gàndàodǐ | etw.第四格 unter Dach und Fach bringen [转] | ||||||
| 无家可归 [無家可歸] wújiā-kěguī 成语 | kein Dach über dem Kopf haben [转] | ||||||
| 舍近求远 [捨近求遠] shějìn-qiúyuǎn 成语 | den Spatz in der Hand gegen die Taube auf dem Dach eintauschen [转] | ||||||
| 家喻户晓 [家喻戶曉] jiāyù-hùxiǎo 成语 | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | ||||||
| 众所周知 [眾所周知] zhòngsuǒzhōuzhī 成语 | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 用瓦铺好屋顶 [用瓦鋪好屋頂] yòng wǎ pū hǎo wūdǐng [土木] | ein Dach eindecken | deckte ein, eingedeckt | | ||||||
| 封顶 [封頂] fēngdǐng [土木] | das Dach fertigstellen | stellte fertig, fertiggestellt | | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| dǎchà, dàchē, dǎchē, dāchē, dàchī, dàchí, dàchú, dǎchū, dàcí, Dàhé, dāhé, Dáhè, dàhū, dàhù, dǎhū | Ach, Acht, acht, Aich, Asch, auch, Auch, Bach, Dachs, Dahl, Dahm, dich, doch, Fach, Mach, Nach, nach, wach |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Hausdach | |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 女墙 [女牆] - die Brüstung | 最后更新于 01 十二月 10, 15:16 | |
| 女墙 [女牆]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%A5%B3% | 1 回复 | |
| 女儿墙 [ 女兒牆 ] - die Brüstung | 最后更新于 01 十二月 10, 15:15 | |
| 女儿墙 [ 女兒牆 ]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%A5 | 1 回复 | |






