动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 禁止 [禁止] jìnzhǐ | untersagen 及物动词 | untersagte, untersagt | | ||||||
| 禁止 [禁止] jìnzhǐ | verbieten 及物动词 | verbot, verboten | | ||||||
| 禁止某人做某事 [禁止某人做某事] jìnzhǐ mǒurén zuò mǒushì | jmdm. etw.第四格 verwehren | verwehrte, verwehrt | | ||||||
| 禁止某人做某事 [禁止某人做某事] jìnzhǐ mǒurén zuò mǒushì | jmdm. verwehren etw. zu tun | verwehrte, verwehrt | | ||||||
| 禁止与他人接触 [禁止與他人接觸] jìnzhǐ yǔ tārén jiēchù [律] | den Kontakt mit Anderen untersagen | untersagte, untersagt | | ||||||
| 禁止与某人/某物接触 [禁止與某人/某物接觸] jìnzhǐ yǔ mǒurén/mǒuwù jiēchù | den Kontakt mit jmdm./etw. verbieten | verbot, verboten | | ||||||
| 禁止进入某个区域 [禁止進入某個區域] jìnzhǐ jìnrù mǒu gè qūyù [律] | das Betreten eines Gebiets untersagen | untersagte, untersagt | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 禁止 [禁止] jìnzhǐ | die Untersagung 复数: die Untersagungen | ||||||
| 禁止 [禁止] jìnzhǐ | das Verbot 复数: die Verbote | ||||||
| 进纸 [進紙] jìnzhǐ [印] | der Blatteinzug 复数: die Blatteinzüge | ||||||
| 进纸 [進紙] jìnzhǐ [印] | die Blattzufuhr 复数: die Blattzufuhren | ||||||
| 进纸 [進紙] jìnzhǐ [印] | der Papiereinzug 复数: die Papiereinzüge | ||||||
| 进纸 [進紙] jìnzhǐ [印] | die Papierzufuhr 复数: die Papierzufuhren | ||||||
| 禁止超车 [禁止超車] jìnzhǐ chāochē [汽] | das Überholverbot 复数: die Überholverbote [道路交通] | ||||||
| 禁止抽烟 [禁止抽煙] jìnzhǐ chōuyān [律] | das Rauchverbot 复数: die Rauchverbote | ||||||
| 禁止出境 [禁止出境] jìnzhǐ chūjìng [律] | das Ausreiseverbot 复数: die Ausreiseverbote | ||||||
| 禁止处分 [禁止處分] jìnzhǐ chǔfèn [律] | das Verfügungsverbot 复数: die Verfügungsverbote | ||||||
| 禁止刁难 [禁止刁難] jìnzhǐ diāonàn [律] | das Schikaneverbot 复数: die Schikaneverbote | ||||||
| 禁止掉头 [禁止掉頭] jìnzhǐ diàotóu [汽] | das Wendeverbot 复数: die Wendeverbote | ||||||
| 禁止改变 [禁止改變] jìnzhǐ gǎibiàn [律] | die Veränderungssperre 复数: die Veränderungssperren | ||||||
| 禁止婚姻 [禁止婚姻] jìnzhǐ hūnyīn [律] | das Eheverbot 复数: die Eheverbote | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 禁止的 [禁止的] jìnzhǐ de | verboten 形 | ||||||
| 教律禁止的 [教律禁止的] jiàolǜ jìnzhǐ de [宗] | haram 形 [伊斯兰教] | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 禁止通行 [禁止通行] Jìnzhǐ tōngxíng | Durchfahrt verboten! | ||||||
| 禁止吸烟 [禁止吸煙] Jìnzhǐ xīyān | Rauchen verboten! | ||||||
| 禁止通行 [禁止通行] Jìnzhǐ tōngxíng [汽] | Kein Durchgangsverkehr! | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| jiānzhī, jiānzhí, jiǎnzhǐ, jiànzhì, jiānzhì, jiǎnzhí, jiànzhī, jiǎnzi, jiānzi, jiànzi, jiàzhí, jiǎzhī, jiázhǐ, jiǎzhǐ, jièzhì, jièzhǐ, jiézhǐ, jiézhī, jiézhì, jiēzhī, jiězhí, jīnchí, jìngzhí, jǐngzhì, jīngzhì, jìngzhǐ, jìngzì, jīngzǐ, jìngzi, jìnhǎi, jīnshì, jīnshí, jìnshì, jìnshī, jìnshí, jǐnzhe, jīnzhù, jìnzhù, jǐnzhuī, jīnzi | |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






