形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不允许的 [不允許的] bù yǔnxǔ de | verboten 形 | ||||||
| 禁 [禁] jìn | verboten 形 | ||||||
| 禁止的 [禁止的] jìnzhǐ de | verboten 形 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verboten | |||||||
| das Verbot (名词) | |||||||
| verbieten (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 禁止 [禁止] jìnzhǐ | verbieten 及物动词 | verbot, verboten | | ||||||
| 不允许 [不允許] bù yǔnxǔ | verbieten 及物动词 | verbot, verboten | | ||||||
| 禁 [禁] jìn | verbieten 及物动词 | verbot, verboten | | ||||||
| 取缔 [取締] qǔdì | verbieten 及物动词 | verbot, verboten | | ||||||
| 不许 [不許] bùxǔ | verboten sein | war, gewesen | | ||||||
| 违禁 [違禁] wéijìn | gegen eine Verbot verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
| 发布一项禁令 [發布一項禁令] fābù yī xiàng jìnlìng [律] | ein Verbot erlassen | erließ, erlassen | | ||||||
| 禁止与某人/某物接触 [禁止與某人/某物接觸] jìnzhǐ yǔ mǒurén/mǒuwù jiēchù | den Kontakt mit jmdm./etw. verbieten | verbot, verboten | | ||||||
| 严禁 [嚴禁] yánjìn | streng verboten sein | ||||||
| 严禁 [嚴禁] yánjìn | strengstens verboten sein | ||||||
| 偷香窃玉 [偷香竊玉] tōuxiāng-qièyù 成语 | eine verbotene Affäre haben | hatte, gehabt | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 禁 [禁] jìn | das Verbot 复数: die Verbote | ||||||
| 禁止 [禁止] jìnzhǐ | das Verbot 复数: die Verbote | ||||||
| 禁令 [禁令] jìnlìng [律] | das Verbot 复数: die Verbote | ||||||
| 禁区 [禁區] jìnqū | die Verbotszone | ||||||
| 禁售燃油车 [禁售燃油車] jìnshòu rányóuchē [汽] [律] | das Verbrennerverbot | ||||||
| 禁止驶入 [禁止駛入] jìnzhǐ shǐrù [汽] | Einfahrt verboten | ||||||
| 紫禁城 [紫禁城] Zǐjìnchéng [地] | die Verbotene Stadt - Toponym. Lage: Beijing | ||||||
| 歪门邪道 [歪門邪道] wāimén-xiédào 成语 | verbotene Praktiken | ||||||
| 禁书 [禁書] jìnshū [出版] | verbotenes Buch | ||||||
| 非法聚赌 [非法聚賭] fēifǎ jùdǔ [律] | verbotenes Zocken [口] [Glücksspiel] | ||||||
| 觊觎之心 [覬覦之心] jìyú zhī xīn [牍] | verbotener Wunsch | ||||||
| 觊觎之志 [覬覦之志] jìyú zhī zhì [牍] | verbotener Wunsch | ||||||
| 禁用童工 [禁用童工] jìn yòng tónggōng [律] [经] | das Verbot der Kinderarbeit | ||||||
| 禁吸大烟 [禁吸大煙] jìn xī dàyān [律] | das Verbot des Opiumkonsums | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不准 [不准] Bù zhǔn | Verboten! | ||||||
| 禁止通行 [禁止通行] Jìnzhǐ tōngxíng | Durchfahrt verboten! | ||||||
| 停止通行 [停止通行] tíngzhǐ tōngxíng | Durchfahrt verboten! | ||||||
| 不准停车 [不准停車] Bù zhǔn tíngchē | Parken verboten! | ||||||
| 禁止吸烟 [禁止吸煙] Jìnzhǐ xīyān | Rauchen verboten! | ||||||
| 闲人免进 [閒人免進] Xiánrén miǎn jìn | Zutritt für Unbefugte verboten! | ||||||
广告
广告






