名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 关系 [關係] guānxì | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 结合 [結合] jiéhé | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 联络 [聯絡] liánluò | die Verbindung 复数: die Verbindungen - die Kommunikation | ||||||
| 搭接 [搭接] dājiē | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 关联 [關聯] guānlián | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 联系 [聯繫] liánxì | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 纽 [紐] niǔ - 联系 [聯繫] liánxì | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 交通联系 [交通聯繫] jiāotōng liánxì | die Verbindung 复数: die Verbindungen - die Verkehrsverbindung | ||||||
| 交通线路 [交通線路] jiāotōng xiànlù | die Verbindung 复数: die Verbindungen - die Verkehrsverbindung | ||||||
| 化合物 [化合物] huàhéwù [化] | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 接合 [接合] jiēhé [土木] | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 引出端 [引出端] yǐnchūduān [电] | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 结合 [結合] jiéhé [技] | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
| 连接 [連接] liánjiē [技] | die Verbindung 复数: die Verbindungen | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 通 [通] tōng | in Verbindung stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 与某人联络 [與某人聯絡] yǔ mǒurén liánluò | mit jmdm. in Verbindung treten | trat, getreten | | ||||||
| 接触 [接觸] jiēchù | Verbindung aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| 保持联系 [保持聯繫] bǎochí liánxì | in Verbindung bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| 系 [繫] xì | in Verbindung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 打交道 [打交道] dǎ jiāodào | in Verbindung stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 挂钩 [掛鉤] guàgōu | in Verbindung treten | trat, getreten | | ||||||
| 脱节 [脫節] tuōjié | keine Verbindung haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 对接 [對接] duìjiē | eine Verbindung herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
| 沟通 [溝通] gōutōng | eine Verbindung herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
| 与某人联系 [與某人聯繫] yǔ mǒurén liánxì | sich第四格 mit jmdm. in Verbindung setzen | ||||||
| 联络某人 [聯絡某人] liánluò mǒurén | sich第四格 mit jmdm. in Verbindung setzen | ||||||
| 与某人打交道 [與某人打交道] yǔ mǒurén dǎ jiāodào | mit jmdm. in Verbindung stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 通气 [通氣] tōngqì | mit jmdm. in Verbindung stehen | stand, gestanden | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 互通式 [互通式] hùtōngshì 形 [技] | mit gegenseitiger Verbindung 副 | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 怎么打不通呢? [怎麼打不通呢?] Zěnme dǎbùtōng ne? [电信] | Warum gibt es keine Verbindung? 动词不定式: geben | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 走后门 [走後門] zǒu hòumén 也写为: 走后门儿 [走後門兒] zǒu hòuménr [转] | seine Verbindungen spielen lassen | ||||||
| 托关系 [託關係] tuō guānxì | seine Verbindungen einsetzen | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| Erblindung, Verwindung | |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Zusammenhang, Beziehung, Relation, Connection, Verquickung, Fügung, Verkehrsverbindung, Bindung, Rapport | |
广告






