动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代替 [代替] dàitì | ersetzen 及物动词 | ersetzte, ersetzt | | ||||||
| 代替 [代替] dàitì | substituieren 及物动词 | substituierte, substituiert | | ||||||
| 临时代替某人 [臨時代替某人] línshí dàitì mǒurén | für jmdn. einspringen | sprang ein, eingesprungen | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代替 [代替] dàitì | der Ersatz 无复数形式 | ||||||
| 代替 [代替] dàitì | die Substitution 复数: die Substitutionen | ||||||
| 代替效应 [代替效應] dàitì xiàoyìng [经] | der Substitutionseffekt 复数: die Substitutionseffekte | ||||||
| 临时代替的人 [臨時代替的人] línshí dàitì de rén | der Lückenbüßer | die Lückenbüßerin 复数: die Lückenbüßer, die Lückenbüßerinnen | ||||||
| 临时代替的人 [臨時代替的人] línshí dàitì de rén | vorübergehender Ersatz - Person | ||||||
| (代替 [代替] dàitì) 某人/某物的另一种选择 [某人/某物的另一種選擇] mǒurén/mǒuwù de lìng yī zhǒng xuǎnzé | die Alternative zu jmdm./etw. 复数: die Alternativen | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代替 [代替] dàitì | anstelle (也写为: an Stelle) +第二格 介 | ||||||
| 代替 [代替] dàitì | anstelle (也写为: an Stelle) von +第三格 介 | ||||||
| 代替 [代替] dàitì | anstatt +第二格 介 | ||||||
| 代替 [代替] dàitì | statt +第二格 介 | ||||||
| 代替 [代替] dàitì | statt 连 | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 代替支付 [代替支付] dàitì zhīfù | an Zahlungs statt 副 [牍] | ||||||
| 代替某人/某事 [代替某人/某事] dàitì mǒurén/mǒushì | an jmds./etw. Stelle 副 | ||||||
| 代替宣誓地 [代替宣誓地] dàitì xuānshì de [律] | an Eides statt 副 | ||||||
| 代替宣誓的 [代替宣誓的] dàitì xuānshì de [律] | eidesstattlich 形 | ||||||
| 代替某人/某事 [代替某人/某事] dàitì mǒurén/mǒushì | an jmds./etw. statt [牍] 副 | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






