形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 逮住的 [逮住的] dǎizhù de 形 | gefangen | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gefangen | |||||||
| fangen (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 捕 [捕] bǔ | fangen 及物动词 | fing, gefangen | | ||||||
| 擒 [擒] qín | fangen 及物动词 | fing, gefangen | | ||||||
| 捉 [捉] zhuō | fangen 及物动词 | fing, gefangen | | ||||||
| 捕捉 [捕捉] bǔzhuō | fangen 及物动词 | fing, gefangen | | ||||||
| 接住 [接住] jiēzhù | fangen | fing, gefangen | - auffangen 及物动词 | ||||||
| 接着 [接著] jiēzhe | fangen 及物动词 | fing, gefangen | - in der Hand | ||||||
| 捕获 [捕獲] bǔhuò [农] | fangen 及物动词 | fing, gefangen | | ||||||
| 逮 [逮] dǎi 方言 | fangen 及物动词 | fing, gefangen | | ||||||
| 缉捕 [緝捕] jībǔ [律] | gefangen nehmen 及物动词 | nahm, genommen | | ||||||
| 捕俘 [捕俘] bǔfú | Gefangene machen | machte, gemacht | | ||||||
| 交换犯人 [交換犯人] jiāohuàn fànrén [律] | Gefangene austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| 交换囚犯 [交換囚犯] jiāohuàn qiúfàn [律] | Gefangene austauschen | tauschte aus, ausgetauscht | | ||||||
| 捕杀 [捕殺] bǔshā [农] | fangen und töten 及物动词 [狩猎] | ||||||
| 发火 [發火] fāhuǒ | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 近水楼台先得月 [近水樓臺先得月] Jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè | Der frühe Vogel fängt den Wurm. | ||||||
| 放长线,钓大鱼 [放長線,釣大魚] Fàng cháng xiàn, diào dà yú | Mit Speck fängt man Mäuse. (直译: eine lange Angelschnur auswerfen, um einen großen Fisch zu fangen) | ||||||
广告
广告






