动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 算数 [算數] suànshù | gelten 不及物动词 | galt, gegolten | | ||||||
| 为 [為] wéi | gelten als | galt, gegolten | | ||||||
| 算 [算] suàn | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| 有效 [有效] yǒuxiào | gelten | galt, gegolten | - gültig sein 不及物动词 | ||||||
| 被视为 [被視為] bèi shìwéi | als jmd./etw. gelten | galt, gegolten | | ||||||
| 被看作 [被看作] bèi kànzuò | als jmd./etw. gelten | galt, gegolten | | ||||||
| 有某种价值 [有某種價值] yǒu mǒuzhǒng jiàzhí | etw.第四格 gelten | galt, gegolten | - wert sein 不及物动词 | ||||||
| 涉及某人/某事 [涉及某人/某事] shèjí mǒurén/mǒushì | jmdm./etw. gelten | galt, gegolten | - sich第四格 auf jmdn./etw. beziehen [牍] | ||||||
| 针对某人/某事 [針對某人/某事] zhēnduì mǒurén/mǒushì | jmdm./etw. gelten | galt, gegolten | - sich第四格 auf jmdn./etw. beziehen [牍] | ||||||
| 两袖清风 [兩袖清風] liǎngxiù-qīngfēng 成语 | als absolut integer gelten | galt, gegolten | | ||||||
| 下不为例 [下不為例] xià bù wéi lì 成语 | etw.第四格 nicht als Präzedenzfall gelten lassen | ||||||
| 抗议 [抗議] kàngyì | Einwände geltend machen | machte, gemacht | | ||||||
| 算数 [算數] suànshù | zählen | zählte, gezählt | - gelten 不及物动词 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gilt | |||||||
| gelten (动词) | |||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这被看作... [這被看作...] zhè bèi kànzuò ... | Es gilt als ... | ||||||
| 这被视为... [這被視為...] zhè bèi shìwéi ... | Es gilt als ... | ||||||
| 这没效 [這沒效] zhè méi xiào | Das gilt nicht. | ||||||
| 这没用 [這沒用] zhè méiyòng | Das gilt nicht. | ||||||
| 现在正需要... [現在正需要...] xiànzài zhèng xūyào ... | Hier gilt es ... | ||||||
| 某事产生影响 [某事產生影響] mǒushì chǎnshēng yǐngxiǎng | sich第四格 geltend machen | ||||||
| 提出要求 [提出要求] tíchū yāoqiú | Forderungen geltend machen | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 通行的 [通行的] tōngxíng de | allgemein geltend 形 | ||||||
| 普遍存在的 [普遍存在的] pǔbiàn cúnzài de | allgemein geltend 形 | ||||||
广告
广告






