形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 高度 [高度] gāodù 形 | in hohem Grad 副 | ||||||
| 高度 [高度] gāodù | hochgradig 形 | ||||||
| 高度 [高度] gāodù | hoch - hochgradig 形 | ||||||
| 高度发达 [高度發達] gāodù fādá | hochentwickelt 形 | ||||||
| 高度复杂 [高度複雜] gāodù fùzá | hochkomplex 形 | ||||||
| 齐眉高度 [齊眉高度] qí méi gāodù | in Augenhöhe 副 | ||||||
| 在眼睛的高度 [在眼睛的高度] zài yǎnjing de gāodù | in Augenhöhe 副 | ||||||
| 在同一高度 [在同一高度] zài tóng yī gāodù | auf Augenhöhe 副 [转] | ||||||
| 可调节高度的 [可調節高度的] kě tiáojié gāodù de [技] | höhenverstellbar 形 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 高度 [高度] gāodù [地] | die Höhe 复数: die Höhen | ||||||
| 高度 [高度] gāodù [地] | die Höhenlage 复数: die Höhenlagen | ||||||
| 高度尺寸 [高度尺寸] gāodù chǐcùn [技] | das Höhenmaß 复数: die Höhenmaße | ||||||
| 高度纪录 [高度紀錄] gāodù jìlù [体] | der Höhenrekord 复数: die Höhenrekorde | ||||||
| 斜坡高度 [斜坡高度] xiépō gāodù | die Steigungshöhe 复数: die Steigungshöhen | ||||||
| 飞行高度 [飛行高度] fēixíng gāodù [空] | die Flughöhe 复数: die Flughöhen | ||||||
| 活字高度 [活字高度] huózì gāodù [印] | die Schrifthöhe 复数: die Schrifthöhen | ||||||
| 净空高度 [淨空高度] jìngkōng gāodù [土木] | die Durchgangshöhe 复数: die Durchgangshöhen | ||||||
| 气压高度 [氣壓高度] qìyā gāodù [物] | der Barometerstand 复数: die Barometerstände | ||||||
| 位势高度 [位勢高度] wèishì gāodù [气] | geopotenzielle Höhe | ||||||
| 吸升高度 [吸升高度] xīshēng gāodù [技] | die Saughöhe 复数: die Saughöhen | ||||||
| 巡航高度 [巡航高度] xúnháng gāodù [海] | die Reisehöhe 复数: die Reisehöhen | ||||||
| 中天高度 [中天高度] zhōngtiān gāodù [天] | die Mittagshöhe 复数: die Mittagshöhen | ||||||
| 眼睛的高度 [眼睛的高度] yǎnjing de gāodù | die Augenhöhe 复数: die Augenhöhen | ||||||
| 经济高度繁荣 [經濟高度繁榮] jīngjì gāodù fánróng [经] | die Hochkonjunktur 复数: die Hochkonjunkturen | ||||||
| 通道通过高度 [通道通過高度] tōngdào tōngguò gāodù [土木] | die Durchfahrtshöhe 复数: die Durchfahrtshöhen | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 高度评价 [高度評價] gāodù píngjià | hochschätzen (也写为: hoch schätzen) 及物动词 | schätzte hoch, hochgeschätzt / schätzte, geschätzt | | ||||||
| 高度赞赏 [高度讚賞] gāodù zànshǎng | in den höchsten Tönen rühmen 及物动词 | rühmte, gerühmt | | ||||||
| 与某人/某事站在同一高度 [與某人/某事站在同一高度] yǔ mǒurén/mǒushì zhàn zài tóng yī gāodù | mit jmdm./etw. auf gleicher Augenhöhe sein [转] - gleichberechtigt | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






