动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 爱护 [愛護] àihù | hegen 及物动词 | hegte, gehegt | | ||||||
| 怀 [懷] huái - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen 及物动词 | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 饮 [飲] yǐn - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen 及物动词 | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 抱有 [抱有] bàoyǒu | hegen 及物动词 | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 怀抱 [懷抱] huáibào - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen 及物动词 | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 抱 [抱] bào - 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen 及物动词 | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. | ||||||
| 希望 [希望] xīwàng | hegen 及物动词 | hegte, gehegt | - Wünsche, Hoffnung, Erwartungen o. Ä. | ||||||
| 怀有 [懷有] huáiyǒu | hegen | hegte, gehegt | - Gedanken, Gefühle o. Ä. 及物动词 | ||||||
| 怀疑 [懷疑] huáiyí | Zweifel hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 含恨 [含恨] hánhèn | Abscheu hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 含怨 [含怨] hányuàn | Abscheu hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 记恨 [記恨] jìhèn | Ressentiments hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 记仇 [記仇] jìchóu | Ressentiments hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 顾虑 [顧慮] gùlǜ | Zweifel hegen | hegte, gehegt | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有野心的 [有野心的] yǒu yěxīn de | Ambitionen hegen | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| Hāgēn, Hé'ēn, héfěn, hégān, hégǎn, hégé, hémén, hérén, Shè'ēn, shégēn, zhégēn | Degen, eigen, Eigen, Eugen, fegen, gegen, heben, Hegel, Helen, Helge, Hergé, legen, Regen, regen, Segen, wegen |
广告






