形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 己 [己] jǐ | eigen 形 | ||||||
| 自己的 [自己的] zìjǐ de | eigen 形 | ||||||
| 一己 [一己] yījǐ | eigen 形 | ||||||
| 特有 [特有] tèyǒu | eigen 形 - eigenartig | ||||||
| 亲生 [親生] qīnshēng | eigen 形 - blutsverwandt | ||||||
| 固有的 [固有的] gùyǒu de | eigen 形 - inhärent | ||||||
| 私有 [私有] sīyǒu | eigen - in Eigenbesitz 形 | ||||||
| 自费 [自費] zìfèi | auf eigene Kosten 副 | ||||||
| 自费 [自費] zìfèi | auf eigene Rechnung 副 | ||||||
| 自愿 [自願] zìyuàn 形 | aus eigenem Willen 副 | ||||||
| 主动 [主動] zhǔdòng | aus eigener Initiative 副 | ||||||
| 亲眼 [親眼] qīnyǎn | mit eigenen Augen 副 | ||||||
| 切身 [切身] qièshēn 形 | am eigenen Leib 副 | ||||||
| 亲身 [親身] qīnshēn | am eigenen Leib 副 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 固有 [固有] gùyǒu | jmdm./etw. eigen sein | war, gewesen | | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì 成语 | sich第三格 des Gegners Plan zu eigen machen | ||||||
| 放手 [放手] fàngshǒu | nach eigenem Ermessen handeln können | ||||||
| 亲身体会 [親身體會] qīnshēn tǐhuì 成语 | am eigenen Leib erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| 体会 [體會] tǐhuì | am eigenen Leib erfahren 及物动词 | erfuhr, erfahren | | ||||||
| 体验 [體驗] tǐyàn | am eigenen Leib erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| 亲身体会 [親身體會] qīnshēn tǐhuì 成语 | am eigenen Leib mitbekommen | bekam mit, mitbekommen | | ||||||
| 独立 [獨立] dúlì | auf eigenen Füßen stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 隐藏自己的身份 [隱藏自己的身份] yǐncáng zìjǐ de shēnfèn | die eigene Identität verbergen | ||||||
| 洁身自爱 [潔身自愛] jiéshēn-zì'ài 成语 | die eigene Integrität bewahren | ||||||
| 洁身自好 [潔身自好] jiéshēn-zìhào 成语 | die eigene Integrität bewahren | ||||||
| 知错 [知錯] zhīcuò | die eigene Schuld erkennen | ||||||
| 出卖自己的灵魂 [出賣自己的靈魂] chūmài zìjǐ de línghún | die eigene Seele verkaufen | ||||||
| 自不量力 [自不量力] zì bù liàng lì 成语 | die eigenen Fähigkeiten überbewerten | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 己见 [己見] jǐjiàn | eigene Ansicht | ||||||
| 主见 [主見] zhǔjiàn | eigene Ansichten | ||||||
| 己见 [己見] jǐjiàn | eigene Auffassung | ||||||
| 自觉无意义 [自覺無意義] zìjué wú yìyì | eigene Bedeutungslosigkeit | ||||||
| 独创 [獨創] dúchuàng | eigene Innovation | ||||||
| 己见 [己見] jǐjiàn | eigene Meinung | ||||||
| 己方 [己方] jǐ fāng | eigene Seite | ||||||
| 下怀 [下懷] xiàhuái | eigener Herzenswunsch | ||||||
| 己方 [己方] jǐ fāng | eigenes Lager - eigene Seite | ||||||
| 私房钱 [私房錢] sīfángqián [财] | eigene Ersparnisse | ||||||
| 期票 [期票] qīpiào [财] | eigener Wechsel | ||||||
| 私有权限 [私有權限] sīyǒu quánxiàn [律] | eigener Wirkungskreis | ||||||
| 私有资本 [私有資本] sīyǒu zīběn [财] | eigenes Kapital | ||||||
| 本位 [本位] běnwèi [行政] | eigenes Ressort | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 亲如骨肉 [親如骨肉] qīnrúgǔròu 成语 | wie das eigen Fleisch und Blut sein [转] | ||||||
| 活该的 [活該的] Huógāi de | Eigenes Pech! | ||||||
| 遂心 [遂心] suìxīn 副 | nach eigenem Gusto | ||||||
| 独力 [獨力] dúlì 副 | auf eigene Faust | ||||||
| 该! [該!] Gāi! [口] | Eigenes Pech! | ||||||
| 自费 [自費] zìfèi 副 | aus eigener Tasche [转] | ||||||
| 身受 [身受] shēnshòu | etw.第四格 am eigenen Leib erfahren | ||||||
| 身受 [身受] shēnshòu | etw.第四格 am eigenen Leib zu spüren bekommen | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì 成语 | jmdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen [转] | ||||||
| 反求诸己 [反求諸己] fǎnqiúzhūjǐ 成语 | sich第四格 an die eigene Nase fassen [转] | ||||||
| 装进自己腰包 [裝進自己腰包] zhuāng jìn zìjǐ yāobāo [口] | in die eigene Tasche wirtschaften | ||||||
| 克扣 [剋扣] kèkòu | in die eigene Tasche wirtschaften [口] [转] | ||||||
| 近亲的 [近親的] jìnqīn de 形 | von eigenem Fleisch und Blut [转] | ||||||
| 自取灭亡 [自取滅亡] zì qǔ mièwáng 成语 | sich第三格 das eigene Grab schaufeln [转] | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| bēigé, Bèigé, bígēn, cígēn, Léi'ēn, Lǐgēn, nèigé, Péigēn, péigēn, pēigēn, qìgēn, Wéi'ēn, wěigē, Xīgēn, yìgēn | Beige, beige, Degen, eiern, eigens, eignen, eilen, einen, Einen, Eisen, Eugen, fegen, feien, feige, Feige, gegen, Geige, hegen, legen, Neige, neigen, Regen, regen, Reigen, Segen, Seige, wegen, zeigen |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| intrinsisch, ureigentümlich | |
广告






