形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 进去 [進去] jìnqù | hinein 副 | ||||||
| 入 [入] rù | hinein 副 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 搬起石头砸自己的脚 [搬起石頭砸自己的腳] Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo | Wer Anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein (直译: Wer Andere mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) | ||||||
| 得过且过 [得過且過] déguò-qiěguò 成语 | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 苟活 [苟活] gǒuhuó | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 苟且 [苟且] gǒuqiě | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 苟且偷生 [苟且偷生] gǒuqiě-tōushēng 成语 | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 茫茫然地过日子 [茫茫然地過日子] mángmángrán de guò rìzi | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 偷生 [偷生] tōushēng | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
| 做一天和尚撞一天钟 [做一天和尚撞一天鐘] Zuò yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng | in den Tag hinein leben (也写为: hineinleben) | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| herein | |
广告







