动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无声地掠过 [無聲地掠過] wúshēng de lüèguò | huschen 不及物动词 | huschte, gehuscht | | ||||||
无声地逃走 [無聲地逃走] wúshēng de táozǒu | huschen 不及物动词 | huschte, gehuscht | | ||||||
倏忽而过 [倏忽而過] shūhū ér guò | huschen 不及物动词 | huschte, gehuscht | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。] Tā liǎn shàng fúxiànchū yī sī cháofěng de wēixiào. | Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht. |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
chúchén, chūshén, chūshēn, huàshēn, huīchén, huíshēn, hūnchén, húnshēn, huǒshén, hùshēn, hūshēng, shùchén, shùshēn, zhǔshěn, zhùshēn | duschen, haschen, hauchen, Häschen, Häuschen, Höschen, kuschen |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴