名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
面貌 [面貌] miànmào | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
面 [面] miàn - 脸 [臉] liǎn | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
脸 [臉] liǎn [生] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
面孔 [面孔] miànkǒng [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
面目 [面目] miànmù | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
脸面 [臉面] liǎnmiàn | das Gesicht 复数: die Gesichter - die Selbstachtung | ||||||
一张脸 [一張臉] yī zhāng liǎn | ein Gesicht | ||||||
颜面 [顏面] yánmiàn [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
脸部 [臉部] liǎnbù [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
脸蛋 [臉蛋] liǎndàn [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
脸蛋儿 [臉蛋兒] liǎndànr [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
脸蛋子 [臉蛋子] liǎndànzi [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
脸皮 [臉皮] liǎnpí [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter | ||||||
面部 [面部] miànbù [解] | das Gesicht 复数: die Gesichter |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
迎面 [迎面] yíngmiàn | ins Gesicht 副 | ||||||
脸部用的 [臉部用的] liǎnbù yòng de 形 | für das Gesicht [化妆品] | ||||||
仰面 [仰面] yǎngmiàn | mit dem Gesicht nach oben 副 | ||||||
满面 [滿面] mǎnmiàn | im ganzen Gesicht 副 | ||||||
笑嘻嘻地 [笑嘻嘻地] xiàoxīxī de | mit lächelndem Gesicht 副 | ||||||
和颜悦色地 [和顏悅色地] héyán-yuèsè de | mit lächelndem Gesicht 副 | ||||||
笑容满面地 [笑容滿面地] xiàoróng mǎnmiàn de | mit lächelndem Gesicht 副 | ||||||
含笑 [含笑] hánxiào | mit einem Lächeln im Gesicht 副 | ||||||
声色俱厉 [聲色俱厲] shēngsè-jùlì 成语 | mit strengem Gesicht und in scharfem Ton 副 |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
张 [張] zhāng 量词 [解] | Zew. für Gesichter |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
遮脸 [遮臉] zhē liǎn | das Gesicht bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
颜面无存 [顏面無存] yánmiàn wú cún | das Gesicht verlieren | verlor, verloren | | ||||||
丢面子 [丟面子] diū miànzi | das Gesicht verlieren | verlor, verloren | | ||||||
丢脸 [丟臉] diūliǎn | das Gesicht verlieren | verlor, verloren | | ||||||
丢人 [丟人] diūrén | das Gesicht verlieren | verlor, verloren | | ||||||
做鬼脸 [做鬼臉] zuò guǐliǎn | das Gesicht verzerren | verzerrte, verzerrt | | ||||||
龇牙咧嘴 [齜牙咧嘴] zīyá-liězuǐ 成语 | das Gesicht verziehen | verzog, verzogen | | ||||||
洗脸 [洗臉] xǐliǎn | das Gesicht waschen | wusch, gewaschen | | ||||||
看见 [看見] kànjiàn | jmdn./etw. zu Gesicht bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
卸去脸上的妆 [卸去臉上的妝] xiè qù liǎn shàng de zhuāng | das Gesicht abschminken | schminkte ab, abgeschminkt | [化妆品] | ||||||
蒙面 [蒙面] méngmiàn [纺] | das Gesicht verhüllen | verhüllte, verhüllt | | ||||||
蒙面 [蒙面] méngmiàn [纺] | sein Gesicht bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
整容 [整容] zhěngróng [医] | das Gesicht verschönern | verschönerte, verschönert | - durch Operation | ||||||
睹 [睹] dǔ 文言 | jmdn./etw. zu Gesicht bekommen | bekam, bekommen | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
板着脸 [板著臉] bǎnzhe liǎn | ein langes Gesicht machen | ||||||
现形 [現形] xiànxíng | sein wahres Gesicht zeigen [转] | ||||||
拉下脸 [拉下臉] lāxiàliǎn | ein langes Gesicht ziehen [转] | ||||||
拉长脸 [拉長臉] lāchángliǎn | ein langes Gesicht ziehen [转] | ||||||
撂下脸 [撂下臉] liàoxiàliǎn | ein langes Gesicht ziehen [转] | ||||||
显形 [顯形] xiǎnxíng [贬] | sein wahres Gesicht zeigen [转] |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。] Tā liǎn shàng fúxiànchū yī sī cháofěng de wēixiào. | Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht. |
广告
广告