动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 接近 [接近] jiējìn | sich第四格 jmdm./etw. nähern | ||||||
| 挨近 [挨近] āijìn | sich第四格 nähern | näherte, genähert | | ||||||
| 接近 [接近] jiējìn | sich第四格 nähern | näherte, genähert | | ||||||
| 靠近 [靠近] kàojìn | sich第四格 nähern | näherte, genähert | | ||||||
| 迫近 [迫近] pòjìn | sich第四格 nähern | näherte, genähert | | ||||||
| 靠 [靠] kào - 靠近 [靠近] kàojìn | sich第四格 nähern | näherte, genähert | | ||||||
| 进逼 [進逼] jìnbī | sich第四格 jmdm./etw. nähern | ||||||
| 约计 [約計] yuējì [数] | nähern 及物动词 | näherte, genähert | | ||||||
| 濒临 [瀕臨] bīnlín | sich第四格 rasant nähern - unmittelbar bevorstehen | ||||||
| 日落西山 [日落西山] rìluò-xīshān 成语 | sich第四格 dem Tod nähern | ||||||
| 日薄西山 [日薄西山] rìbó-xīshān 成语 | sich第四格 dem Tod nähern | ||||||
| 日落西山 [日落西山] rìluò-xīshān 成语 | sich第四格 dem Untergang nähern (直译: die Sonne neigt sich第四格 den Bergen im Westen zu) | ||||||
| 日薄西山 [日薄西山] rìbó-xīshān 成语 | sich第四格 dem Untergang nähern (直译: die Sonne neigt sich第四格 den Bergen im Westen zu) | ||||||
| 年近古稀 [年近古稀] niánjìn-gǔxī 成语 | sich第四格 den siebzig nähern | ||||||
| 临门 [臨門] línmén [体] | sich第四格 dem Tor nähern | ||||||
| 贴近某人/某物 [貼近某人/某物] tiējìn mǒurén/mǒuwù | jmdm./etw. eng nähern kommen | ||||||
| 来势汹汹 [來勢洶洶] láishì xiōngxiōng | sich第四格 mit großer Gefahr nähern | näherte, genähert | | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nähern | |||||||
| der Näher (名词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 缝纫工 [縫紉工] féngrèngōng [纺] | der Näher | die Näherin 复数: die Näher, die Näherinnen | ||||||
| 裁缝 [裁縫] cáifeng [纺] | der Näher | die Näherin 复数: die Näher, die Näherinnen | ||||||
广告
广告






