名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 死 [死] sǐ | der Tod 复数: die Tode | ||||||
| 去世 [去世] qùshì | der Tod 复数: die Tode | ||||||
| 死亡 [死亡] sǐwáng | der Tod 复数: die Tode | ||||||
| 死后 [死後] sǐhòu | nach dem Tod | ||||||
| 长眠 [長眠] chángmián [转] | der Tod 复数: die Tode | ||||||
| 死神 [死神] sǐshén [神] [宗] | der Tod 复数: die Tode | ||||||
| 绞刑 [絞刑] jiǎoxíng [律] | der Tod durch den Galgen | ||||||
| 绞刑 [絞刑] jiǎoxíng [律] | der Tod durch den Strang | ||||||
| 过劳死 [過勞死] guòláosǐ [医] | der Tod durch Überarbeiten - der Karoshi | ||||||
| 饿死 [餓死] èsǐ [医] | der Tod durch Verhungern | ||||||
| 驾崩 [駕崩] jiàbēng [史] | der Tod des Kaisers | ||||||
| 火刑 [火刑] huǒxíng [律] | der Tod durch Verbrennen - Strafe | ||||||
| 非命 [非命] fēimìng | gewaltsamer Tod | ||||||
| 万死 [萬死] wànsǐ | zehntausendfacher Tod | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 身后 [身後] shēnhòu | nach dem Tod 副 | ||||||
| 至死 [至死] zhìsǐ | bis zum Tod 副 | ||||||
| 誓死 [誓死] shìsǐ | bis zum Tod 副 | ||||||
| 死而后已 [死而後已] sǐ ér hòu yǐ 成语 | bis zum Tod 副 | ||||||
| 殊死 [殊死] shūsǐ | auf Leben und Tod 副 | ||||||
| 拼死 [拼死] pīnsǐ 形 | auf Leben und Tod | ||||||
| 临死的 [臨死的] línsǐ de 形 | kurz vor dem Tod 副 | ||||||
| 死气沉沉 [死氣沉沉] sǐqì-chénchén 成语 | zu Tode betrübt 副 | ||||||
| 死因 [死因] sǐyīn [律] | von Todes wegen 副 | ||||||
| 拼死 [拼死] pīnsǐ 形 形 | den Tod nicht fürchtend | ||||||
| 宁死不屈的 [寧死不屈的] nìngsǐ-bùqū de | unbeugsam bis in den Tod 形 | ||||||
| 宁死不屈的 [寧死不屈的] nìngsǐ-bùqū de | unnachgiebig bis in den Tod 形 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 死亡 [死亡] sǐwáng | den Tod finden | fand, gefunden | | ||||||
| 怕死 [怕死] pàsǐ | den Tod fürchten | fürchtete, gefürchtet | | ||||||
| 作死 [作死] zuòsǐ | den Tod suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| 死有余辜 [死有餘辜] sǐyǒuyúgū 成语 | den Tod verdienen | verdiente, verdient | | ||||||
| 致命 [致命] zhìmìng | zum Tod führen | führte, geführt | | ||||||
| 逼死 [逼死] bīsǐ | jmdn. in den Tod treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| 寻死 [尋死] xúnsǐ | sich第四格 nach dem Tod sehnen | ||||||
| 日落西山 [日落西山] rìluò-xīshān 成语 | sich第四格 dem Tod nähern | ||||||
| 日薄西山 [日薄西山] rìbó-xīshān 成语 | sich第四格 dem Tod nähern | ||||||
| 致死 [致死] zhìsǐ [律] [医] | den Tod herbeiführen | führte herbei, herbeigeführt | | ||||||
| 致死 [致死] zhìsǐ [医] | zum Tod führen | führte, geführt | | ||||||
| 压死 [壓死] yāsǐ | zu Tode drücken 及物动词 | drückte, gedrückt | | ||||||
| 身亡 [身亡] shēnwáng | zu Tode kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 毕命 [畢命] bìmìng | zu Tode kommen | kam, gekommen | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 死神 [死神] sǐshén [神] [宗] | Gevatter Tod [诗] | ||||||
| 临终 [臨終] línzhōng | dem Tode (也写为: Tod) nah sein | ||||||
| 奄奄一息 [奄奄一息] yǎnyǎn-yīxī 成语 | dem Tode (也写为: Tod) nah sein | ||||||
| 要死 [要死] yàosǐ - 临死 [臨死] línsǐ | dem Tode (也写为: Tod) nah sein | ||||||
| 垂危 [垂危] chuíwēi | dem Tode (也写为: Tod) nah sein | ||||||
| 临死 [臨死] línsǐ | dem Tode (也写为: Tod) nah sein | ||||||
| 死里逃生 [死裡逃生] sǐlǐ-táoshēng 成语 | dem Tod von der Schippe springen [转] | ||||||
| 垂危 [垂危] chuíwēi | den Tod vor Augen haben [转] | ||||||
| 临死 [臨死] línsǐ | den Tod vor Augen haben [转] | ||||||
| 要死 [要死] yàosǐ - 临死 [臨死] línsǐ | den Tod vor Augen haben [转] | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Sensenmann, Exitus, Ableben, Heimgang, Hinscheiden, Todesgott, Hingang, Sterbefall, Dahinscheiden, Verscheiden | |
广告






