形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
尴尬 [尷尬] gāngà | peinlich 形 | ||||||
窘 [窘] jiǒng | peinlich 形 | ||||||
难堪 [難堪] nánkān | peinlich 形 | ||||||
令人不安的 [令人不安的] lìng rén bù'ān de | peinlich 形 - aufs Äußerste | ||||||
细致 [細緻] xìzhì | peinlich genau 形 | ||||||
窘迫 [窘迫] jiǒngpò | peinlich berührt 形 | ||||||
精细 [精細] jīngxì | peinlich genau 形 | ||||||
缜 [縝] zhěn | peinlich genau 形 | ||||||
过细 [過細] guòxì | peinlichst genau 形 | ||||||
尴尬 [尷尬] gāngà | fatal - peinlich 形 | ||||||
尴尬 [尷尬] gāngà | unangenehm - peinlich 形 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
难堪 [難堪] nánkān | peinlich sein | war, gewesen | | ||||||
不好意思 [不好意思] bùhǎoyìsi | jmdm. peinlich sein | war, gewesen | | ||||||
拘泥 [拘泥] jūnì | sich第四格 peinlich an jmdn./etw. halten | ||||||
过意不去 [過意不去] guò yì bù qù | etw.第一格 ist jmdm. peinlich 动词不定式: sein | ||||||
难为情 [難為情] nánwéiqíng | peinlich berührt sein | ||||||
不好意思 [不好意思] bùhǎoyìsi | peinlich berührt sein | ||||||
打破沙锅璺到底 [打破沙鍋璺到底] dǎpò shāguō wèn dàodǐ 成语 | peinlich genau untersuchen 及物动词 (直译: Bekommt der Tontopf einen Schlag, gehen die Risse bis in den Boden) | untersuchte, untersucht | | ||||||
打破沙锅 [打破沙鍋] dǎpò shāguō 成语 - 指打破沙锅璺到底 [指打破沙鍋璺到底] zhǐ dǎpò shāguō wèn dàodǐ | peinlich genau untersuchen 及物动词 | untersuchte, untersucht | | ||||||
替某人解围 [替某人解圍] tì mǒurén jiěwéi | jmdn. aus einer peinlichen Situation befreien | befreite, befreit | | ||||||
狼狈 [狼狽] lángbèi | sich第四格 in einer peinlichen Situation befinden |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
尬聊 [尬聊] gàliáo | peinliche Konversation | ||||||
窘境 [窘境] jiǒngjìng | peinliche Situation | ||||||
尬聊 [尬聊] gàliáo | peinliche Unterhaltung | ||||||
讪笑 [訕笑] shànxiào | peinliches Lächeln |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
reinlich |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
verlegen, beunruhigend |
广告