动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 害怕 [害怕] hàipà | scheuen 及物动词 | scheute, gescheut | | ||||||
| 见不得 [見不得] jiàn bù dé | scheuen 及物动词 | scheute, gescheut | | ||||||
| 畏惧 [畏懼] wèijù | scheuen 及物动词 | scheute, gescheut | | ||||||
| 对某人/某事有所顾忌 [對某人/某事有所顧忌] duì mǒurén/mǒushì yǒu suǒ gùjì | sich第四格 vor jmdm./etw. scheuen | ||||||
| 对某人/某事有所畏惧 [對某人/某事有所畏懼] duì mǒurén/mǒushì yǒu suǒ wèijù | sich第四格 vor jmdm./etw. scheuen | ||||||
| 受惊 [受驚] shòujīng - 马 [馬] mǎ | scheuen 不及物动词 | scheute, gescheut | | ||||||
| 视某人/某事为畏途 [視某人/某事為畏途] shì mǒurén/mǒushì wéi wèitú [牍] | sich第四格 vor jmdm./etw. scheuen | ||||||
| 无所不至 [無所不至] wúsuǒbùzhì 成语 | kein Mittel scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| 殚精竭力 [殫精竭力] dānjīng-jiélì 成语 | keine Anstrengungen scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| 竭尽全力 [竭盡全力] jiéjìn quánlì | keine Anstrengungen scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| 无所不用其极 [無所不用其極] Wú suǒ bù yòng qí jí | keine Mittel scheuen | ||||||
| 不辞辛劳 [不辭辛勞] bùcí xīnláo | keine Mühe scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| 任劳任怨 [任勞任怨] rènláo-rènyuàn 成语 | keine Mühe scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
| 不惜 [不惜] bùxī | etw.第四格 nicht scheuen | scheute, gescheut | | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scheuen | |||||||
| scheu (形容词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 害羞 [害羞] hàixiū | scheu 形 | ||||||
| 怕羞 [怕羞] pàxiū | scheu 形 | ||||||
| 羞涩 [羞澀] xiūsè | scheu 形 | ||||||
| 怯声怯气 [怯聲怯氣] qièshēng-qièqì 成语 | zaghaft und scheu 形 - beim Sprechen | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
	广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| fernhalten, graulen | |
	广告






