动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闭 [閉] bì | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | | ||||||
| 合 [合] hé | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | | ||||||
| 关 [關] guān | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | | ||||||
| 闭上 [閉上] bìshàng | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | | ||||||
| 关上 [關上] guānshàng | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | | ||||||
| 归结 [歸結] guījié | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | | ||||||
| 关闭 [關閉] guānbì | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | | ||||||
| 收束 [收束] shōushù | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | - abschließen | ||||||
| 结束 [結束] jiéshù | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | - beenden | ||||||
| 达成 [達成] dáchéng | schließen 及物动词 | schloss, geschlossen | - vereinbaren | ||||||
| 掩 [掩] yǎn - 合上 [合上] héshàng | etw.第四格 schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 合上 [合上] héshàng | etw.第四格 schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 推断 [推斷] tuīduàn | etw.第四格 aus etw.第三格 schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| 缔结 [締結] dìjié | schließen | schloss, geschlossen | - Vertrag o. Ä. 及物动词 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schließen | |||||||
| die Schließe (名词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 扣 [扣] kòu [技] [纺] | die Schließe 复数: die Schließen | ||||||
| 拴 [拴] shuān [纺] | die Schließe 复数: die Schließen | ||||||
| 有情人终成眷属 [有情人終成眷屬] Yǒuqíngrén zhōng chéng juànshǔ | Ein Liebespaar schließt den Bund fürs Leben. | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自动关闭的 [自動關閉的] zìdòng guānbì de 形 | automatisch schließend | ||||||
| 半开半掩 [半開半掩] bànkāi-bànyǎn | halb geschlossen 也写为: halbgeschlossen 形 | ||||||
| 半掩半开 [半掩半開] bànyǎn-bànkāi | halb geschlossen 也写为: halbgeschlossen 形 | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| schießen, Schießen, Schließe, schließend, Schließer | |
广告






