动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 坐 [坐] zuò | sitzen 不及物动词 | saß, gesessen | | ||||||
| 坐牢 [坐牢] zuòláo | sitzen | saß, gesessen | - eine Haftstrafe verbüßen 不及物动词 | ||||||
| 合身 [合身] héshēn | sitzen 不及物动词 | saß, gesessen | - Kleidung | ||||||
| 住 [住] zhù | sitzen | saß, gesessen | - bei Institutionen, Organisationen o. Ä. [牍] 不及物动词 | ||||||
| 抱 [抱] bào - 合身 [合身] héshēn 方言 | sitzen 不及物动词 | saß, gesessen | - Kleidung | ||||||
| 安禅 [安禪] ānchán [宗] | im Sitzen meditieren 不及物动词 | meditierte, meditiert | [佛教] | ||||||
| 打禅 [打禪] dǎchán [宗] | im Sitzen meditieren 不及物动词 | meditierte, meditiert | [佛教] | ||||||
| 坐禅 [坐禪] zuòchán [宗] | im Sitzen meditieren 不及物动词 | meditierte, meditiert | [佛教] | ||||||
| 打坐 [打坐] dǎzuò [宗] | im Sitzen meditieren 不及物动词 | meditierte, meditiert | [佛教] | ||||||
| 坐牢 [坐牢] zuòláo | im Gefängnis sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 联席 [聯席] liánxí | am selben Tisch sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 坐在上席 [坐在上席] zuò zài shàngxí | auf dem Ehrenplatz sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 尸禄素餐 [尸祿素餐] shīlù-sùcān 成语 | auf einer Pfründe sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| 素餐尸位 [素餐尸位] sùcān-shīwèi 成语 | auf einer Pfründe sitzen | saß, gesessen | | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sitzen | |||||||
| der Sitz (名词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 座儿 [座兒] zuòr | der Sitz 复数: die Sitze | ||||||
| 座位 [座位] zuòwèi 也写为: 坐位 [坐位] zuòwèi | der Sitz 复数: die Sitze | ||||||
| 位 [位] wèi | der Sitz 复数: die Sitze | ||||||
| 住处 [住處] zhùchù | der Sitz 复数: die Sitze | ||||||
| 座 [座] zuò | der Sitz 复数: die Sitze | ||||||
| 座椅 [座椅] zuòyǐ | der Sitz 复数: die Sitze | ||||||
| 位子 [位子] wèizi | der Sitz 复数: die Sitze | ||||||
| 所在 [所在] suǒzài | der Sitz 复数: die Sitze - der Aufenthaltsort | ||||||
| 所在地 [所在地] suǒzàidì | der Sitz 复数: die Sitze - der Standort | ||||||
| 所 [所] suǒ | der Sitz 复数: die Sitze - Ort | ||||||
| 席 [席] xí | der Sitz 复数: die Sitze - an einem Tisch o. Ä. | ||||||
| 席位 [席位] xíwèi | der Sitz 复数: die Sitze - an einem Tisch o. Ä. | ||||||
| 住所 [住所] zhùsuǒ [行政] | der Sitz 复数: die Sitze - der Wohnsitz | ||||||
| 驻地 [駐地] zhùdì [行政] | der Sitz 复数: die Sitze - einer Behörde o. Ä. | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 坐卧 [坐臥] zuòwò | im Sitzen und im Schlafen 副 | ||||||
| 三人座的 [三人座的] sān rén zuò de 形 | mit drei Sitzen 副 | ||||||
| 刻骨 [刻骨] kègǔ 形 | tief sitzend | ||||||
| 可身 [可身] kěshēn 形 | gut sitzend - Kleidungsstück | ||||||
| 贴身 [貼身] tiēshēn 形 [纺] | eng sitzend | ||||||
| 不合身 [不合身] bù héshēn 形 [纺] | schlecht sitzend | ||||||
| 郎当 [郎當] lángdāng 文言 - 不合身 [不合身] bù héshēn [纺] | schlecht sitzend 形 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 盲人瞎马 [盲人瞎馬] mángrén-xiāmǎ 成语 | auf dem Schleudersitz sitzen | ||||||
| 把舵 [把舵] bǎduò [转] | am Drücker sitzen [转] | ||||||
| 当道 [當道] dāngdào | am Drücker sitzen [转] | ||||||
| 坐牢 [坐牢] zuòláo | hinter Gittern sitzen [口] [转] | ||||||
| 坐冷板凳 [坐冷板凳] zuòlěngbǎndèng 成语 | auf der Ersatzbank sitzen [转] | ||||||
| 风雨同舟 [風雨同舟] fēngyǔ-tóngzhōu 成语 | in einem Boot sitzen [转] | ||||||
| 同舟共济 [同舟共濟] tóngzhōu-gòngjì 成语 | in einem Boot sitzen [转] | ||||||
| 没辙 [沒轍] méizhé | in der Patsche sitzen [转] | ||||||
| 坐在火药桶上 [坐在火藥桶上] zuò zài huǒyàotǒng shàng [转] | auf dem Pulverfass sitzen [转] | ||||||
| 危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn 成语 | auf dem Pulverfass sitzen [转] | ||||||
| 坐在火药桶上 [坐在火藥桶上] zuò zài huǒyàotǒng shàng [转] | auf einem Pulverfass sitzen [转] | ||||||
| 危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn 成语 | auf einem Pulverfass sitzen [转] | ||||||
| 留步 [留步] Liúbù | Bitte bleiben Sie sitzen. - Höflichkeitsfloskel des Gastes bei der Verabschiedung | ||||||
| 请留步 [請留步] Qǐng liúbù | Bitte bleiben Sie sitzen. - Höflichkeitsfloskel des Gastes bei der Verabschiedung | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她翘着二郎腿坐在沙发里。 [她翹著二郎腿坐在沙發裡。] Tā qiào zhe èr lángtuǐ zuò zài shāfā lǐ. | Sie sitzt mit übergeschlagenen Beinen im Sessel. 动词不定式: sitzen | ||||||
广告
广告






