动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
作词 [作詞] zuòcí | texten 不及物动词 | textete, getextet | | ||||||
作词 [作詞] zuòcí | ein Lied texten | textete, getextet | | ||||||
填词 [填詞] tiáncí [乐] [文] | ein Lied texten | textete, getextet | | ||||||
作词 [作詞] zuòcí | einen Text schreiben | ||||||
修改本文 [修改本文] xiūgǎi běnwén [文] | einen Text redigieren | ||||||
修改本文 [修改本文] xiūgǎi běnwén [文] | einen Text umarbeiten - redigieren | ||||||
修改本文 [修改本文] xiūgǎi běnwén [文] | einen Text umschreiben - redigieren | ||||||
改写本文 [改寫本文] gǎixiě běnwén [文] | einen Text umschreiben |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
texten | |||||||
der Text (名词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
课文 [課文] kèwén [教] | der Text 复数: die Texte - Lehrstoff o. Ä. | ||||||
文字 [文字] wénzì | der Text 复数: die Texte | ||||||
文本 [文本] wénběn | der Text 复数: die Texte | ||||||
本文 [本文] běnwén | der Text 复数: die Texte - im Gegensatz zum Kommentar o. Ä. | ||||||
正文 [正文] zhèngwén | der Text 复数: die Texte - im Gegensatz zum Kommentar o. Ä. | ||||||
台词 [臺詞] táicí [戏] | der Text 复数: die Texte | ||||||
文 [文] wén [文] | der Text 复数: die Texte | ||||||
戏词 [戲詞] xìcí [戏] | der Text 复数: die Texte - einer Oper [chinesische Oper] | ||||||
歌词 [歌詞] gēcí [乐] | der Text 复数: die Texte - eines Liedes o. Ä. | ||||||
变文 [變文] biànwén [文] | die Wandeltexte - literarische Gattungsbezeichnung. Erzählende Literatur zur Zeit der Tangdynastie mit religiösen und historischen Themen, die rezitiert oder gesungen wurde. | ||||||
篆文 [篆文] zhuànwén [艺] | der Text in Siegelschriftzeichen [Kalligrafie] | ||||||
全文 [全文] quánwén | ganzer Text | ||||||
通篇 [通篇] tōngpiān | ganzer Text | ||||||
文字 [文字] wénzì | geschriebener Text |
广告
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
Winkekatze mit diversen Texten, was steht da? | 最后更新于 05 二月 12, 23:24 | |
Hallo, sorry, dass ich oben keine genaueren Angeben über Grammatik etc. machen kann, aber ic… | 8 回复 |