动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 下来 [下來] xiàlái | nach unten kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 下来 [下來] xiàlái | herunterkommen 不及物动词 | kam herunter, heruntergekommen | | ||||||
| 下来 [下來] xiàlái | herabkommen 不及物动词 | kam herab, herabgekommen | | ||||||
| 平静下来 [平靜下來] píngjìng xiàlái | sich第四格 abregen | regte ab, abgeregt | | ||||||
| 平静下来 [平靜下來] píngjìng xiàlái | sich第四格 beruhigen | beruhigte, beruhigt | | ||||||
| 平静下来 [平靜下來] píngjìng xiàlái | sich第四格 abreagieren | reagierte ab, abreagiert | | ||||||
| 写下来 [寫下來] xiě xiàlái | aufzeichnen 及物动词 | zeichnete auf, aufgezeichnet | | ||||||
| 写下来 [寫下來] xiě xiàlái | niederschreiben 及物动词 | schrieb nieder, niedergeschrieben | | ||||||
| 遗留下来 [遺留下來] yíliú xiàlái | hinterlassen 及物动词 | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| 遗留下来 [遺留下來] yíliú xiàlái | zurücklassen 及物动词 | ließ zurück, zurückgelassen | | ||||||
| 走下来 [走下來] zǒu xiàlái | hinunterkommen | kam hinunter, hinuntergekommen | | ||||||
| 走下来 [走下來] zǒu xiàlái | hinabkommen 不及物动词 | kam hinab, hinabgekommen | | ||||||
| 渗漏下来 [滲漏下來] shènlòu xiàlái | (durch etw.第四格) durchlaufen 不及物动词 | lief durch, durchgelaufen | - durchrinnen | ||||||
| 平静下来 [平靜下來] píngjìng xiàlái | sich第四格 chillen | chillte, gechillt | [俚俗] | ||||||
| 从某物下来 [從某物下來] cóng mǒuwù xiàlái | von etw.第三格 absteigen | stieg ab, abgestiegen | | ||||||
| 使某物停下来 [使某物停下來] shǐ mǒuwù tíng xiàlái | etw.第四格 stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
| 顺着某物呈水珠状滴落下来 [順著某物呈水珠狀滴落下來] shùnzhe mǒuwù chéng shuǐzhūzhuàng dīluò xiàlái | von (或者: an) etw.第三格 abperlen | perlte ab, abgeperlt | | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 冷静下来! [冷靜下來!] Lěngjìng xiàlái! | Nimm dich zusammen! | ||||||
| 冷静下来! [冷靜下來!] Lěngjìng xiàlái! | Reg dich ab! | ||||||
| 冷静下来! [冷靜下來!] Lěngjìng xiàlái! | Reiß dich zusammen! | ||||||
| 冷静下来! [冷靜下來!] Lěngjìng xiàlái! | Reiß dich am Riemen! | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 写下来的 [寫下來的] xiě xiàlái de | aufgezeichnet 形 | ||||||
| 写下来的 [寫下來的] xiě xiàlái de | niedergeschrieben 形 | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 电车停了下来。 [電車停了下來。] Diànchē tíng le xiàlái. | Die Straßenbahn hielt. | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






