动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 预想 [預想] yùxiǎng | im Voraus planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 规划 [規劃] guīhuà | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 计划 [計劃] jìhuà | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 计 [計] jì | planen | plante, geplant | - vorhaben 及物动词 | ||||||
| 谋 [謀] móu | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 擘画 [擘畫] bòhuà | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 筹谋 [籌謀] chóumóu | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 策划 [策劃] cèhuà | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 划 [劃] huà - 谋划 [謀劃] móuhuà | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 谋划 [謀劃] móuhuà | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 安排 [安排] ānpái | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 企划 [企劃] qǐhuà | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 设计 [設計] shèjì | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
| 拟 [擬] nǐ - 打算 [打算] dǎsuàn | planen 及物动词 | plante, geplant | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 事先 [事先] shìxiān | im Voraus 副 | ||||||
| 预先 [預先] yùxiān | im Voraus 副 | ||||||
| 提前 [提前] tíqián | im Voraus 副 | ||||||
| 头里 [頭裡] tóulǐ | voraus 副 | ||||||
| 先 [先] xiān | voraus 副 | ||||||
| 前边 [前邊] qiánbiān | voraus 副 | ||||||
| 先时的 [先時的] xiānshí de 形 | im Voraus 副 | ||||||
| 预 [預] yù | im Voraus 副 | ||||||
| 超前 [超前] chāoqián 形 | seiner Zeit voraus 副 | ||||||
| 一头 [一頭] yītóu | mit dem Kopf voraus 副 | ||||||
| 精制 [精制] jīngzhì | gründlich geplant 形 | ||||||
| 如期 [如期] rúqī 形 | wie geplant 副 - zum vereinbarten Zeitpunkt | ||||||
| 定时 [定時] dìngshí 形 | zu einem im Voraus bestimmten Zeitpunkt 副 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 先取遗产 [先取遺產] xiānqǔ yíchǎn [律] | der Voraus 无复数形式 | ||||||
| 先声夺人 [先聲奪人] xiānshēng-duórén 成语 | jmdn. im Voraus mit einer Machtdemonstration einschüchtern | ||||||
| 前面窄桥 [前面窄橋] qiánmiàn zhǎi qiáo [汽] | Enge Brücke voraus! | ||||||
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| "danke im Voraus" auf Chinesisch? | 最后更新于 11 一月 14, 11:15 | |
| [warum ist "Bsp./Def. mit Quellen" ein Pflichtfeld...?] Hallöchen, \t\t \t \t\t \twie sagt… | 5 回复 | |
| Dank für die Übersetzung im Voraus | 最后更新于 02 6月 08, 15:16 | |
| 巷里当年初见晏,豆蔻娉婷只十三, 竹马无鞍,青梅枝满,私语相许老长干 | 2 回复 | |
| 鵲橋 - die Elsterbrücke - in der Legende zum Kuhhirte und Weberin zum Qixi-Fest | 最后更新于 05 四月 22, 16:42 | |
| 鵲橋 / 鹊桥:鵲橋注 音ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ漢語拼音què qiáo釋 義 ▶️相傳每年 | 1 回复 | |
| 垫支 - vorstrecken - Geld vorstrecken; | 最后更新于 22 五月 24, 12:15 | |
| ... Ergänzung ... vorstrecken墊支 / 垫支:https://www.zdic.net/hans/%E5%9E%AB%E6%94%AF◎ 垫支 | 3 回复 | |
广告






