动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 跳 [跳] tiào | springen 不及物动词 | sprang, gesprungen | | ||||||
| 蹦 [蹦] bèng | springen 不及物动词 | sprang, gesprungen | | ||||||
| 跳跃 [跳躍] tiàoyuè | springen 不及物动词 | sprang, gesprungen | | ||||||
| 跃 [躍] yuè | springen 不及物动词 | sprang, gesprungen | | ||||||
| 断裂 [斷裂] duànliè | springen 不及物动词 | sprang, gesprungen | - zerbrechen | ||||||
| 裂开 [裂開] lièkāi | springen | sprang, gesprungen | - zerspringen 不及物动词 | ||||||
| 跳过 [跳過] tiàoguò | über etw.第四格 springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| 跃进 [躍進] yuèjìn | vorwärts springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| 踊跃 [踴躍] yǒngyuè | in die Luft springen | sprang, gesprungen | | ||||||
| 有档次 [有檔次] yǒu dàngcì | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 上档次 [上檔次] shàng dàngcì | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 有型 [有型] yǒuxíng [口] | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 润色 [潤色] rùnsè [文] | am Stil feilen | feilte, gefeilt | | ||||||
| 抢眼 [搶眼] qiǎngyǎn | ins Auge springen | sprang, gesprungen | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 风格 [風格] fēnggé [文] | der Stil 复 | ||||||
| 风范 [風範] fēngfàn | der Stil 复 | ||||||
| 格调 [格調] gédiào | der Stil 复 | ||||||
| 花样 [花樣] huāyàng | der Stil 复 | ||||||
| 款式 [款式] kuǎnshì | der Stil 复 | ||||||
| 气 [氣] qì | der Stil 无复数形式 | ||||||
| 气派 [氣派] qìpài | der Stil 复 | ||||||
| 式 [式] shì | der Stil 复 | ||||||
| 方式 [方式] fāngshì | der Stil 复 | ||||||
| 作风 [作風] zuòfēng | der Stil 复 - der Arbeitsstil | ||||||
| 派 [派] pài [文] | der Stil 复 | ||||||
| 文体 [文體] wéntǐ [文] | der Stil 复 | ||||||
| 风 [風] fēng - 风格 [風格] fēnggé [艺] [文] [乐] | der Stil 复 | ||||||
| 毕德麦雅风格 [畢德麥雅風格] bìdémàiyǎ fēnggé [艺] | der Biedermeierstil | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 美式 [美式] měishì | amerikanischer Stil 形 | ||||||
| 日式 [日式] rìshì 形 | japanischer Stil | ||||||
| 古色古香 [古色古香] gǔsè-gǔxiāng 成语 | im alten Stil 副 | ||||||
| 美式 [美式] měishì | im amerikanischen Stil 形 | ||||||
| 英式 [英式] yīngshì 形 | im britischen Stil 副 | ||||||
| 英式 [英式] yīngshì 形 | im englischen Stil 副 | ||||||
| 欧式 [歐式] ōushì 形 | im europäischen Stil 副 | ||||||
| 法式 [法式] fǎshì 形 | im französischen Stil 副 | ||||||
| 日本式 [日本式] rìběnshì | im japanischen Stil 副 | ||||||
| 日式 [日式] rìshì 形 | im japanischen Stil 副 | ||||||
| 古典式 [古典式] gǔdiǎnshì 形 | im klassischem Stil 副 | ||||||
| 葡式 [葡式] púshì 形 | im portugiesischen Stil 副 | ||||||
| 俄式 [俄式] éshì 形 | im russischen Stil 副 | ||||||
| 南欧式 [南歐式] nán'ōushì 形 | im südeuropäischen Stil 副 | ||||||
| 德式 [德式] déshì [烹] | im deutschen Stil 副 | ||||||
| 天马行空地 [天馬行空地] tiānmǎ-xíngkōng de [艺] [文] | in schwungvollem Stil 副 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 虎头蛇尾 [虎頭蛇尾] hǔtóu-shéwěi 成语 | als Tiger springen und als Bettvorleger landen | ||||||
| 死里逃生 [死裡逃生] sǐlǐ-táoshēng 成语 | dem Tod von der Schippe springen [转] | ||||||
| 半斤八两 [半斤八兩] bànjīn-bāliǎng 成语 | Das ist gehupft wie gesprungen. | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| aufklaffen, auseinanderreißen, auseinanderspringen, zerspringen, klaffen, hüpfen | |
广告






