Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chinese | der Chinese | die Chinesin Pl.: die Chinesen, die Chinesinnen | ||||||
| the Chinese | die Chinesen | ||||||
| Chinese (kurz für: Chinese restaurant) [ugs.] | der Chinese Pl.: die Chinesen - chinesisches Restaurant | ||||||
| Chinese [LING.] | das Chinesisch auch: Chinesische kein Pl. - Sprache | ||||||
| Chinese lantern | der Lampion Pl.: die Lampions | ||||||
| Chinese lantern | die Papierlaterne Pl.: die Papierlaternen | ||||||
| Chinese lizard's tail (auch: lizard's-tail) | Asiatischer Molchschwanz wiss.: Saururus chinensis | ||||||
| Chinese lizard's tail (auch: lizard's-tail) | Chinesischer Molchschwanz wiss.: Saururus chinensis | ||||||
| Chinese green | Chinesisch Grün | ||||||
| Chinese writings | chinesische Schriftstücke | ||||||
| Chinese whispers used with sg. verb [fig.] (Brit.) | stille Post [fig.] | ||||||
| Chinese burn - burning sensation on the forearm caused by someone twisting the skin in opposite directions [fig.] | die Brennnessel Pl.: die Brennnesseln [fig.] | ||||||
| Chinese cabbage [BOT.] | der Chinakohl Pl. wiss.: Brassica rapa pekinensis | ||||||
| Chinese celery [BOT.] | der Chinakohl Pl. wiss.: Brassica rapa pekinensis | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chinese Adj. | chinesisch | ||||||
| Chinese-born Adj. | in China geboren | ||||||
| at the Chinese restaurant | beim Chinesen | ||||||
| Chinese vermilion | signalrot | ||||||
| domestic Chinese | innerchinesisch | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Chinose | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sinic | Chinesin, Chinesisch, Chinesische |
Grammatik |
|---|
| Substantive, die im Plural die Singularform beibehalten Eine Reihe von Substantiven hat dieselbe Form im Plural wie im Singular. Das gilt u. A. für Nationalitätsbezeichnungen auf -ese und -ss. |
| ese Das Suffix ese bildet Einwohnernamen aus geographischen Namen. Die Ableitungen sind männlich und gehören zu der Flexionsklasse en/en. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Demonymen (Volksbezeichnungen) In der Regel werden Demonyme(Volksbezeichnungen) im Englischen als Eigennamen behandelt undgroßgeschrieben. Dies gilt auch, wenndie Bezeichnung Teil eines Begriffs ist, der scheinb… |
Werbung







