Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tail | der Schwanz Pl.: die Schwänze | ||||||
| tail | der Schweif Pl.: die Schweife | ||||||
| tail | der Ausläufer Pl.: die Ausläufer | ||||||
| tail | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| tail | der Rest Pl.: die Reste | ||||||
| tail | die Rückseite Pl.: die Rückseiten | ||||||
| tail | der Zipfel Pl.: die Zipfel - Hemd | ||||||
| tail | hinteres Ende | ||||||
| tail | die Kursdifferenz Pl.: die Kursdifferenzen | ||||||
| lizard's tail (auch: lizard's-tail) | Amerikanischer Eidechsenschwanz wiss.: Saururus cernuus | ||||||
| lizard's tail (auch: lizard's-tail) | Amerikanischer Molchschwanz wiss.: Saururus cernuus | ||||||
| tail [AUTOM.][AVIAT.] | das Heck Pl.: die Hecks/die Hecke | ||||||
| cattail auch: cat's tail, cat-tail [BOT.] | der Rohrkolben Pl. wiss.: Typha (Gattung) | ||||||
| coontail auch: coon's tail [BOT.] | Raues Hornblatt wiss.: Ceratophyllum demersum | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tail so. | tailed, tailed | | jmdn. beschatten | beschattete, beschattet | | ||||||
| to tail after so. | tailed, tailed | | jmdm. nachlaufen | lief nach, nachgelaufen | | ||||||
| to dock a horse's/dog's tail | ein Pferd/einen Hund kupieren | kupierte, kupiert | | ||||||
| to have a tail | had, had | | geschweift sein | war, gewesen | | ||||||
| sth. tails off Infinitiv: tail off - gradually become less | etw.Nom. lässt nach Infinitiv: nachlassen | ||||||
| sth. tails off Infinitiv: tail off - gradually become less | etw.Nom. nimmt ab Infinitiv: abnehmen | ||||||
| to keep one's tail up | sichAkk. nicht unterkriegen lassen | ||||||
| to work one's tail off | Knochenarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| not to be able to make head (auch: heads) or (oder: nor) tail (auch: tails) of sth. | aus etw.Dat. nicht schlau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| not to be able to make head or (oder: nor) tail of sth. | aus etw.Dat. nicht klug werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to slink off with one's tail between one's legs | wie ein begossener Pudel abziehen | zog ab, abgezogen | selten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tail first | kopfgesteuert | ||||||
| tail-heavy Adj. | schwanzlastig | ||||||
| in tails | im Frack | ||||||
| swallow tailed Adj. | schwalbenschwanzförmig | ||||||
| from the tail of one's eye veraltend | aus dem Augenwinkel | ||||||
| out of the tail of one's eye veraltend | aus dem Augenwinkel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The tail wags the dog. [fig.] | Der Schwanz wedelt mit dem Hund. [fig.] | ||||||
| to turn tail and run | Fersengeld geben | ||||||
| to have a tail wind [fig.] | Rückenwind haben [fig.] | ||||||
| heads or tails | Kopf oder Zahl | ||||||
| heads or tails | Wappen oder Zahl | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the dog wagged its tail | der Hund wedelte mit dem Schwanz | ||||||
| Keep your tail up! | Lass dich nicht unterkriegen! | ||||||
| He can't make head or tail of it. | Er wird daraus nicht klug. | ||||||
| I can't make head or tail of it. | Ich werde daraus nicht schlau. | ||||||
| I cannot make head or tail of it. | Ich kann nicht klug daraus werden. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ail, anil, aril, axil, bail, Dáil, fail, hail, jail, kail, mail, nail, pail, rail, sail, Tai, tain, talc, tale, talk, tall, Tamil, taxi, teal, Thai, tile, till, tilt, toil, trail, util, vail, wail, Xtal, xtal | agil, Dail, Mail, Stil, Tai, Tal, Talg, Talk, Tamil, Taxi, Teil, Thai |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| trail, lizard's-tail | |
Werbung






