Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mobile (Brit.) (kurz für: mobile phone) | das Handy Pl.: die Handys | ||||||
| cell (Amer.) (kurz für: cell phone) [ugs.] | das Handy Pl.: die Handys | ||||||
| mobile phone (Brit.) [TELEKOM.] | das Handy Pl.: die Handys | ||||||
| cell phone (auch: cellphone) (Amer.) [TELEKOM.] | das Handy Pl.: die Handys | ||||||
| cellular phone (Amer.) [TELEKOM.] | das Handy Pl.: die Handys | ||||||
| handphone regional - used in South-East Asia [TELEKOM.] | das Handy Pl.: die Handys | ||||||
| business cell - phone (Amer.) [TELEKOM.] | das Firmenhandy | ||||||
| work cell - phone (Amer.) [TELEKOM.] | das Firmenhandy | ||||||
| handy person | geschickte Person | ||||||
| pay-as-you-go mobile phone (Brit.) | Handy mit Guthabenkarte | ||||||
| handy billy [NAUT.] | die Dördehand Pl.: die Dördehände | ||||||
| handy billy [NAUT.] | dritte Handtalje - Dördehand | ||||||
| handy size | handliches Format | ||||||
| mobile phone network provider [TELEKOM.] | der Handy-Netzbetreiber Pl.: die Handy-Netzbetreiber | ||||||
| faceplate - for cellular phone [TELEKOM.] | die Handy-Oberschale Pl.: die Handy-Oberschalen | ||||||
| slider phone [TELEKOM.] | das Schiebe-Handy Pl.: die Schiebe-Handys | ||||||
| ghost call | unbemerkt getätigter Anruf vom Handy | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| handy Adj. | geschickt | ||||||
| handy Adj. | griffbereit | ||||||
| handy Adj. | praktisch | ||||||
| handy Adj. | handlich | ||||||
| handy Adj. | zur Hand | ||||||
| handy Adj. | nützlich | ||||||
| handy Adj. | anstellig | ||||||
| handy Adj. | griffig | ||||||
| handy Adj. | handsam regional | ||||||
| handy Adj. | bequem | ||||||
| handy Adj. | passend | ||||||
| in handy sizes | chargierfähig | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
| Genitiv 'es' und 'en' bei Pronomen Einige Pronomen, die im Genitiv Singular Maskulin und Neutrum die Endung -es haben, können vor männlichen und sächlichen Nomen wie ein Adjektiv mit der Endung -en stehen. Dies gesc… |
| Bedeutung Der Genitiv kann verschiedene Verhältnisse zwischen dem Attribut und dem Kern der Nomengruppe ausdrücken. |
| nicht als allgemeine Verneinung Ich kenne nicht. |
Werbung






