Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entre eles, elas | untereinander adv. - unter sichdat. | ||||||
| por ele | seinetwegen adv. - ihm zuliebe | ||||||
| por ele | seinethalben adv. antiquado - ihm zuliebe | ||||||
| nem ela | sie auch nicht | ||||||
| por ela | ihretwegen adv. - ihr zuliebe | ||||||
| por ela | ihrethalben adv. antiquado - ihr zuliebe | ||||||
| quanto a ele | seinerseits adv. | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eles | |||||||
| elar (verbo) | |||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eles pron. - pessoal | sie 3. p. pl., nom. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| elar - segurar-se com gavinhas | (sichacus.) ranken | rankte, gerankt | | ||||||
| escovar os dentes | (sichdat.) die Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| fechar bem os olhos | die Augen fest schließen | ||||||
| lavar os dentes | (sichdat.) die Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| mostrar os dentes | die Zähne blecken | ||||||
| ranger os dentes | mit den Zähnen knirschen | knirschte, geknirscht | | ||||||
| ultrapassar os limites | (weit) über das Ziel hinausschießen (ou: schießen) | schoss hinaus, hinausgeschossen / schoss, geschossen | | ||||||
| defender os interesses de alg. | jmds. Interesse wahrnehmen | nahm wahr, wahrgenommen | | ||||||
| bater os dentes | klappern | klapperte, geklappert | - mit den Zähnen | ||||||
| ranger os dentes | mit den Zähnen malmen | malmte, gemalmt | [fig.] | ||||||
| classificar os seres humanos por raças | die Menschen in Rassen einteilen | ||||||
| não deixar ultrapassar os limites | etw.acus. in Schranken halten [fig.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eles possuem muitas terras. | Sie besitzen viele Ländereien. | ||||||
| Eles foram feitos um para o outro. | Sie sind füreinander geschaffen. | ||||||
| Eles gastaram milhões em subornos. | Sie haben Schmiergelder in Millionenhöhe bezahlt. | ||||||
| Eles são amigos da minha irmã. | Sie sind mit meiner Schwester befreundet. | ||||||
| Eles são novos na cidade. | Sie sind neu in der Stadt. | ||||||
| Eles estavam a 200 por hora quando a polícia os parou. [col.] | Sie hatten 200 Sachen drauf, als die Polizei sie stoppte. [col.] | ||||||
| Então, eles não deram resposta nenhuma? | Haben sie denn keine Antwort gegeben? | ||||||
| Espero que eles nos ajudem. | Ich hoffe, sie helfen uns. | ||||||
| Fazemos muitos negócios com eles. | Wir haben geschäftlich viel mit ihnen zu tun. | ||||||
| Quando a coisa começou a ficar feia, eles desapareceram. | Als die Lage brenzlig wurde, verschwanden sie. | ||||||
| A anfitriã recebe bem os convidados. | Die Gastgeberin bewirtet die Gäste gut. | ||||||
| Todos os animais podem perceber a luz? | Können alle Tiere Licht wahrnehmen? | ||||||
| Correram com ele. [fig.] | Man hat ihn rausgeschmissen. | ||||||
| Eu ponho as mãos no fogo por ele. | Für ihn lege ich meine Hand ins Feuer. | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Até que a morte os separe. | Bis dass der Tod euch scheidet. | ||||||
| mostrar os dentes (a alg.) [fig.] [col.] | (jmdm. die) Zähne zeigen [fig.] | ||||||
| Estou-me nas tintas para ele! (Portugal) | Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen! [fig.] [col.] | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| dele, elas, ele, Ele, leis, lelé, lhes, nele, pele, relé, reles, tele | Eile, Elbe, Elfe, Elle, Erle, Eule, Fels, Lues, Meles, Pelé, Tele, Wels |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| elas | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






