Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vida f. | das Leben pl. | ||||||
o conselheiro | a conselheira (de vida) | der Lebensberater | die Lebensberaterin | ||||||
compreensão da vida | das Lebensverständnis | ||||||
corpo etéreo | der Lebensleib - Anthroposophie | ||||||
transição de vida [PSICOL.] | der Lebensübergang | ||||||
vida urbana | Leben in der Stadt | ||||||
bucolismo m. | ländliches Leben | ||||||
alegria de viver | Freude am Leben | ||||||
gandaia f. - ócio | faules Leben | ||||||
fadário m. - vida trabalhosa | mühseliges Leben | ||||||
vida e integridade física [DIR.] | Leib und Leben | ||||||
vidão m. [col.] (Brasil) | schönes Leben | ||||||
sentido da vida [FILOS.] | Sinn des Lebens | ||||||
direito à vida e à liberdade | Recht auf Leben und Freiheit |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
morar | leben | lebte, gelebt | | ||||||
viver | leben | lebte, gelebt | | ||||||
sustentar-se com a.c. | von etw.dat. leben | lebte, gelebt | | ||||||
estar vivo(-a) | leben | lebte, gelebt | | ||||||
existir | leben | lebte, gelebt | | ||||||
espirar [ext.] - estar vivo | leben | lebte, gelebt | | ||||||
andar no gamanço [col.] (Portugal) | von Gestohlenem leben | lebte, gelebt | | ||||||
estar vivo(-a) | am Leben sein | war, gewesen | | ||||||
morrer | ums Leben kommen | kam, gekommen | | ||||||
perder a vida | ums Leben kommen | kam, gekommen | | ||||||
criar a.c. | etw.acus. ins Leben rufen | rief, gerufen | | ||||||
dar origem a a.c. | etw.acus. ins Leben rufen | rief, gerufen | | ||||||
fundar a.c. | etw.acus. ins Leben rufen | rief, gerufen | | ||||||
salvar a vida de alg. | jmdm. das Leben retten | rettete, gerettet | |
Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vivo, viva adj. | am Leben | ||||||
pela vida fora | das ganze Leben hindurch | ||||||
amancebado, amancebada adj. | in wilder Ehe lebend | ||||||
semiaquático, semiaquática adj. | teilweise im Wasser lebend |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Viva ...! | Es lebe ...! | ||||||
trazer vida a (ou: para) a.c. | Leben in etw.acus. bringen | ||||||
de modo algum | im Leben nicht [col.] | ||||||
jamais adv. | im Leben nicht [col.] | ||||||
reanimar alg. [MED.] | jmdn. ins Leben zurückrufen [fig.] | ||||||
nem morto(-a) (Brasil) | im Leben nicht [col.] | ||||||
nem que a vaca tussa | nie im Leben | ||||||
nem amarrado(-a) [col.] | nie im Leben | ||||||
estar desatualizado(-a) | auf (ou: hinter) dem Mond leben [fig.] [col.] | ||||||
nem morto(-a) (Brasil) | nie im Leben [col.] | ||||||
viver e deixar viver | leben und leben lassen | ||||||
A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Ponyhof. | ||||||
A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Wunschkonzert. | ||||||
A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Honiglecken. |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
viver na clandestinidade | im Untergrund leben | ||||||
Vivemos num bairro tranquilo. | Wir leben in einer ruhigen Gegend. | ||||||
Minha vida acabou. | Mein Leben ist dahin. | ||||||
Ambos moram hoje em Roma. | Beide leben heute in Rom. | ||||||
Permaneceu solteiro toda a sua vida. | Er blieb sein Leben lang Junggeselle. | ||||||
Ele morreu num acidente aéreo. | Er kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. | ||||||
Ele perdeu a vida num naufrágio. | Er kam bei einem Schiffbruch ums Leben. | ||||||
Eu queria morar na praia. | Ich würde gern am Strand leben. | ||||||
Os pais dela vivem separados. | Ihre Eltern leben getrennt. | ||||||
Cada um é responsável pela sua vida. | Jeder Einzelne ist verantwortlich für sein Leben. | ||||||
Seguem a todo pano. | Man geht erfolgreich durch das Leben. | ||||||
Há quanto tempo você mora aqui? | Seit wann leben Sie hier? | ||||||
A juventude é um período emocionante da vida. | Die Jugend ist eine leidenschaftliche Zeit im Leben. | ||||||
É uma questão de vida ou morte. | Es geht um Leben und Tod. |
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
lebre, plebe | beben, Beben, ebben, eben, Ebene, ebnen, Ebnen, erben, geben, Geben, heben, Klebe, kleben, laben, lebend, Leber, legen, Lehen, Leibe, Lesbe, Lesen, lesen, Liebe, liebe, lieben, Lieben, loben, neben, Neben, üben, weben |
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
regsam, dahinleben, hausen, wohnen, kregel, Existenz, lebig, existieren, vollblütig, lebend, Lebensweg, vorliegen, lebendig, obwalten |
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
die harten Winde in meinem Leben - os maus momentos da minha vida | Última atualização: 22 ago. 15, 10:28 | |
kann man das so übersetzen? | 1 respostas | |
sacudir a poeira, animar, agitar, botar para ferver, botar para quebrar - Leben in die Bude bringen | Última atualização: 26 abr. 13, 15:52 | |
Ich habe leider keinen Wörterbuchbeleg dafür... http://multishow.globo.com/musica/banda-atra… | 0 respostas | |
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você quer | Última atualização: 17 Nov. 16, 12:55 | |
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe. | 1 respostas |