Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quem pron. - interrogativo | wer - Interrogativpronomen | ||||||
quem pron. - relativo | wer - Relativpronomen |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de repente [col.] (Brasil) - talvez | wer weiß | ||||||
Quem não arrisca não petisca. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
Quem semeia vento, colhe tempestade. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
Quem chegar por último é a mulher do padre. | Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss sehn, was übrig bleibt. | ||||||
Quem não arrisca não petisca. | Wer nicht wagt, gewinnt nicht. | ||||||
Quem cala consente. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
Quem por último ri, ri melhor. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
Ri melhor quem ri por último. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
Quem ri por último, ri melhor. | Wer zuletzt lacht, lacht am besten. | ||||||
virar-se (ou: voltar-se) o feitiço contra o feiticeiro | Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. | ||||||
Quem tem telhado de vidro, não atira pedra ao do vizinho. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | ||||||
Quem não aprende pelo amor, aprende pela dor. (Brasil) | Wer nicht hören will, muss fühlen. | ||||||
Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és. (Portugal) | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sag dir, wer du bist. | ||||||
Diz-me com quem andas, te direi quem és. (Brasil) | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sag dir, wer du bist. |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Então, quem é que foi? | Wer war's denn? | ||||||
Quem é que falta? | Wer fehlt heute? | ||||||
De quem é a vez? | Wer ist als Nächster dran? | ||||||
Quem é o próximo? | Wer ist als Nächster dran? | ||||||
Quem mais vem? | Wer kommt noch? | ||||||
Quem vai ser o presidente da comissão? | Wer wird Ausschussvorsitzender? | ||||||
Quem te ensinou isso? | Wer hat dir das beigebracht? | ||||||
Quem é que te disse isso? | Wer hat dir denn das gesagt? | ||||||
Quem é que dançou mais ontem à noite, a Cristina ou a Adriana? | Wer hat gestern am meisten getanzt, Cristina oder Adriana? | ||||||
Quem é que podia imaginar! | Wer konnte das ahnen! | ||||||
Quem que cuida das crianças? | Wer sorgt denn für die Kinder? | ||||||
Quem é que atua nesta peça? | Wer spielt in diesem Stück? | ||||||
Quem fez esta bagunça? | Wer hat diese Schweinerei angerichtet? | ||||||
Ninguém sabe o que é que a vida nos reservou. | Wer weiß, was das Leben uns bereithält. |
Publicidade
Publicidade
Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada | ||
---|---|---|
banguela - wer eine Zahnlücke hat | Última atualização: 25 Mai. 25, 12:31 | |
zahluckert ist die genaue Entsprechung von Banguela!https://www.bayrisches-woerterbuch.de/z… | 2 respostas | |
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinnt | Última atualização: 12 Jul. 13, 19:50 | |
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-… | 1 respostas | |
O sujo falando do mal lavado - Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen | Última atualização: 05 ago. 13, 15:45 | |
In einer heiklen Situation sollte man nichts Unüberlegtes tun; Man sollte keinem etwas vorwer | 1 respostas | |
Adventskalender 2017 (interaktive Idee für einen Tag – wer macht mit?) | Última atualização: 29 Nov. 17, 15:54 | |
Liebe Leonidinnen und Leoniden,der Adventskalender ist schon in Vorbereitung und ich möcht… | 0 respostas |