Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pesado | la pesada | der Langweiler | die Langweilerin pl.: die Langweiler, die Langweilerinnen | ||||||
| el pelma | la pelma | der Langweiler | die Langweilerin pl.: die Langweiler, die Langweilerinnen | ||||||
| el sosaina | la sosaina | der Langweiler | die Langweilerin pl.: die Langweiler, die Langweilerinnen | ||||||
| el muermo [col.] (Esp.) - persona que aburre | der Langweiler | die Langweilerin pl.: die Langweiler, die Langweilerinnen [col.] [pey.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Langeweile, Langweile, langweilen | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Einwaage, Nervensäge, Quälgeist, Plagegeist, Langweilerin, Schlaftablette | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| sportlicher Langweiler | Último comentario: 22 May 08, 12:47 | |
| Nirgendwo ist ein sportlicher Langweiler so leicht in einen Knüller zu wenden wie in Wimbled… | 1 comentario(s) | |
| el pesado - der Langweiler | Último comentario: 14 May 06, 15:15 | |
| mit r statt Langweile | 1 comentario(s) | |
| el muermo (persona que aburre) - der Langweiler | die Langweilerin | Último comentario: 29 Ene 23, 17:48 | |
| DLE: muermo. 1. m. coloq. Persona o cosa tediosa y aburrida. DUE: muermo. (del lat. "morbus"… | 1 comentario(s) | |
| gueva | Último comentario: 02 Feb 11, 11:05 | |
| "Soy una gueva!" Umgangssprachlicher Ausdruck der irgendwas in der Nähe von "Ich bin so blö… | 3 comentario(s) | |






