Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el velocímetro [AUTOM.] | der Tacho pl.: die Tachos [col.] - für Tachometer | ||||||
| el tacho (Esp.: Andal.) | der Eimer pl.: die Eimer | ||||||
| el tacho (Lat. Am.: Argent., Bol., Chile, Colomb., Ecuad., Hond., Perú, Urug.) | der Abfalleimer pl.: die Abfalleimer - Mülleimer | ||||||
| el tacho [col.] (Lat. Am.: Argent.) - taxi | das (también: der) Taxi pl.: die Taxis | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tacho | |||||||
| tachar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tachar a alguien de algo [pey.] | jmdn. als etw.acus. bezeichnen | bezeichnete, bezeichnet | | ||||||
| tachar a alguien de algo [pey.] | jmdn. als etw.acus. abstempeln | stempelte ab, abgestempelt | [pey.] | ||||||
| tachar algo | etw.acus. streichen | strich, gestrichen | | ||||||
| tachar algo | etw.acus. durchstreichen | strich durch, durchgestrichen | | ||||||
| tachar algo - con una cruz | etw.acus. durchkreuzen | kreuzte durch, durchgekreuzt | | ||||||
| tachar algo - escrito | etw.acus. ausstreichen | strich aus, ausgestrichen | - Geschriebenes | ||||||
| tachar algo [JUR.] | etw.acus. beanstanden | beanstandete, beanstandet | | ||||||
| poner tacha a algo (o: alguien) | an jmdm./etw. mäkeln | mäkelte, gemäkelt | | ||||||
| poner tacha a algo (o: alguien) | an jmdm./etw. etwas auszusetzen haben | ||||||
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| ancho, ataco, cacho, facho, gachó, gacho, jacho, macho, nacho, pacho, tacha, taco, tacó, tacón, tacos, tacot, tacto, talco, tarco, techo, tocho | Macho, macho, Nacho, Taco |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| zacafón | Geschwindigkeitsmesser, Fahrtmesser, Fahrgeschwindigkeitsmesser, Tachometer, Geschwindigkeitsanzeiger, Fahrgeschwindigkeitsanzeiger |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| tacho - Abfalleimer | Último comentario: 18 Ago 10, 14:45 | |
| tacho 7. m. Bol., Col., Ec., Perú y Ur. Cubo de la basura. http://buscon.rae.es/draeI/Srvlt… | 0 comentario(s) | |
| Wenn der Tacho gerade einmal 30.000 km anzeigt .... | Último comentario: 31 Jul 15, 09:38 | |
| https://dict.leo.org/dictQuery/m-vocab/esde/de.html?searchLoc=0&lp=esde&lang=de&directN= | 10 comentario(s) | |
| el tacho (taxi) - das (auch: der) Taxi | Último comentario: 09 Mar 25, 09:56 | |
| Academia Argentina de Letras, Diccionario de la lengua de la Argentina, Buenos Aires, Edicio… | 1 comentario(s) | |
| im Eimer sein | Último comentario: 18 Abr 09, 18:07 | |
| salopp für "kaputt sein", "zerstört sein" Vielen Dank für die Hilfe! | 5 comentario(s) | |
Otras acciones

Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!





