Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| basto, basta adj. | grob | ||||||
| basto, basta adj. | grobfaserig | ||||||
| basto, basta adj. | klobig | ||||||
| basto, basta adj. | knorrig | ||||||
| basto, basta adj. | ungehobelt | ||||||
| basto, basta adj. - pero en el fondo bueno | raubeinig | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| basto | |||||||
| bastar (Verbo) | |||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el basto | der Stab pl.: die Stäbe - in den spanischen Spielkarten | ||||||
| los bastos m. pl. casi siempre sin artículo | die Stäbe casi siempre sin artículo [Juego de cartas] - Kartenfarbe im italienisch-spanischen Blatt | ||||||
| clasificación basta | das Grobsortieren sin pl. | ||||||
| azafrán bastado [BOT.] | die Herbstzeitlose también: Herbst-Zeitlose pl. cient.: Colchicum autumnale | ||||||
| lechetrezna basta [BOT.] | die Palisaden-Wolfsmilch pl. cient.: Euphorbia characias | ||||||
| lima basta | die Schruppfeile pl.: die Schruppfeilen tecnicismo | ||||||
| sincronización basta [TECNOL.] | das Grobsynchronisieren sin pl. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Basta | Basta! | ||||||
| A buen entendedor, pocas palabras bastan. | Jetzt weißt du Bescheid, jetzt bist du gewarnt. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| abasto, astro, balso, basta, Basta, bastón, bateo, bato, batón, beato, boato, busto, casto, gasto, pasto, vasto | Bast, Basta |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| rudo, baguala, grosero, ramplona, tocha, vareta, grosera, tocho, ruda, bagual, ramplón, basta | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| el basto - der Stab Pl.: die Stäbe - im spanische Spielkarten | Último comentario: 23 Dic 22, 17:52 | |
| Ich tippe darauf, man wollte eher "in den spanischen Spielkarten" schreiben. | 1 comentario(s) | |
| auf sich warten lassen | Último comentario: 05 Feb 10, 00:59 | |
| Weitere Grabungen dürften auf sich warten lassen Kann man sagen "mas excavaciones dejeran e… | 23 comentario(s) | |






