Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el chasis - tren de conducción | das Fahrwerk pl.: die Fahrwerke | ||||||
| el chasis [AUTOM.][TECNOL.] | das Fahrgestell pl.: die Fahrgestelle | ||||||
| el chasis [TECNOL.] | das Wagenuntergestell pl.: die Wagenuntergestelle [Ferrocarriles] | ||||||
| el chasis [TECNOL.] | das Chassis pl.: die Chassis | ||||||
| el chasis [FÍS.] - para instrumentación nuclear | der Überrahmen pl.: die Überrahmen - für nukleare Instrumentierung | ||||||
| chasis equipotencial [ELEC.] | die Bezugspotenzialschiene también: Bezugspotentialschiene sin pl. | ||||||
| chasis tubular [AUTOM.] | der Rohrrahmen pl.: die Rohrrahmen | ||||||
| chasis de módulo de instrumentación nuclear [abr.: MIN] [FÍS.] | der NIM-Überrahmen pl.: die NIM-Überrahmen | ||||||
| bastidor del chasis [AUTOM.][TECNOL.] | der Fahrwerkrahmen pl.: die Fahrwerkrahmen | ||||||
| chasis de batería [ELEC.] | der Batterieträger pl.: die Batterieträger | ||||||
| chasis sobre orugas [TECNOL.] | das Raupenfahrwerk pl.: die Raupenfahrwerke | ||||||
| rótulo indicador del número de chasis [AUTOM.] | das Fahrgestellnummernschild pl.: die Fahrgestellnummernschilder | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Der Rahmen (chassis) ist sehr hart und kann nur ueber der kleidung getragen werden. - El chasis duro sólo puede ser llevado sobre la ropa. | Último comentario: 31 Mar 09, 13:10 | |
| Richtig?? Saludos | 5 comentario(s) | |






